Category Archives: contrainfo.espiv.net

[Galiza] XIII Marcha a la prisión de Teixeiro

XIII Marcha TeixeiroEl 12 de enero, todxs a Teixeiro
XIII Marcha a la prisión
Salida a las 12:30 en la gasolinera cercana a la cárcel de Teixeiro
(n-364 km. 663)

Pues sí, para lxs que ya pensabais que este año no habría la ya tradicional marcha a la cárcel de Teixeiro, aquí tenéis el cartel para aseguraros de que las buenas costumbres nunca se pierden. Puede que un poco tarde en comparación con otros años pero lxs presxs no quedarán sin su habitual porción de solidaridad natalicia.

Comunicada oportunamente a las autoridades (im)pertinentes para evitar las no menos tradicionales sanciones, la marcha partirá el sábado 12 de enero a las 12:30 de la gasolinera que hay pasando el polígono de Teixeiro para recorrer a pie la distancia que la separa del presidio y acercarles a lxs reclusxs nuestros más sentidos gritos solidarios.

Atentxs a posibles convocatorias de movilizaciones anticarcelarias para esa misma tarde en alguna ciudad gallega que reproduciremos en el blog Abordaxe! en cuanto tengamos más información de ellas.

Lxs poderosxs gozan de impunidad mientras miles de pobres se convierten en carne de presidio.
Basta de injusticia. Luchemos por la libertad.
ABAJO LOS MUROS DE LAS PRISIONES.

colaboración con vozcomoarma

[Atenas] Mani en solidaridad con las okupas y espacios autogestionados, 1/12

QUITAD LAS MANOS DE LAS OKUPAS
MANIFESTACIÓN 1/12 A LAS 12:00 EN LA PL. VICTORIA
SOLIDARIDAD CON LAS OKUPAS Y LOS ESPACIOS AUTOGESTIONADOS

Ante una legitimidad que nos saquea la vida, seguimos siendo focos ilegales.

Las okupas y los espacios autogestionados forman parte del espacio-tiempo liberado. Son fragmentos de utopía, dentro de la desertificación social que impone la dominación. Son una diques ante el fascismo. En ellas, se gesta la semilla de la subversión. En estos lugares, experimentamos con las estructuras que imaginamos. Intentamos cultivar la expresión anticomercial y autogestionada mediante conciertos y representaciones teatrales. Creamos focos de contrainformación a través de frecuencias radiofónicas y proyectos online. Desarrollamos la autoeducación colectiva con clases abiertas a todxs. Desarrollamos la solidaridad social con clínicas y cocinas colectivas. Así, creamos poco a poco, en cada ciudad y barrio, relaciones e ideas que derribarán el régimen de servidumbre que se nos ha impuesto.

NOSOTRXS CREAMOS, ELLOS DESTRUYEN

En su camino, las okupaciones y proyectos autogestionados son un obstáculo.

La represión contra la okupa Delta en Tesalónica, pero también contra todos los proyectos autogestionados en el Estado griego (Draka en Corfú, Apertus en Agrinio, Afroditis 8 en Veria) –ya venga directamente de la política estatal o a través de todo tipo de organizaciones paraestatales–, viene a añadirse a una larga lista de ataques a la sociedad, culminando en las medidas contra lxs trabajadorxs y la sociedad, que nos han impuesto los últimos años. El ataque continuo y ejemplar del Estado y el Capital al conjunto de personas que resisten, cuyo único objetivo es intimidas y frenar toda práctica y voz subversiva. Con sus armas, la desorientación y el terror, intentan convertirnos en sus sujetos sin voluntad, con el fin de allanar el camino a una sociedad totalitaria.

Coordinación de okupas, espacios autogestionados y stekis* de Atenas, compas

*steki, espacio autogestionado

[Madrid] Artefacto incendiario en oficina del INEM

La noche del lunes, 19 de Noviembre se colocó un artefacto incendiario en la entrada de una oficina del INEM* en el barrio de Prosperidad. Se eligió dicho lugar por considerarlo una fábrica diaria de humillación, desencanto y rutina. Por ese denso tedio que se respira en esa o cualquier otra oficina de empleo. Se eligió porque nos están matando y a los que quedamos vivos nos ofrecen migajas.

Esta acción es, además de una reivindicación de nuestra dignidad, una expresión física del desaliento, la falta de esperanza, el rencor y el odio que reconocemos en nuestras miradas y en las del resto de viajeros que nos acompañan en el metro por la mañana. De hecho, la acción fue realizada por la becaria que cada día vuelve a casa con una sensación de humillación que le empaña los ojos, por el currela que se dio cuenta de que pasa el triple de tiempo con los de la oficina que con su pareja, por el parado que reza para que no le vuelvan a llamar de un curro en la puta vida, por la joven madre que no sabe qué hostias va a darle de comer a sus hijos si les largan de la casa en la que viven…

La próxima acción la puedes hacer tu cualquier noche.

Que se metan su trabajo por el culo.

Extendamos la rabia con la tinta, las piedras y la gasolina.

* El Instituto Nacional de Empleo (INEM) ahora se llama Servicio Público de Empleo Estatal (SEPE).

[Grecia] Llamamiento internacional de solidaridad con el caso de Lucha Revolucionaria

Sobre el llamamiento de solidaridad y acción internacional:

GreciaComo asamblea por el caso de la Lucha Revolucionaria y continuando las acciones de solidaridad con el mismo, hacemos un llamamiento abierto a una campaña de solidaridad, tanto a nivel local, como internacional, para los días 22, 23 y 24 de noviembre.

Hemos decidido romper con el muro de silencio alrededor del caso de Lucha Revolucionaria (L.R.) y demostrar que lxs compas que se enfrentan a juicio no están solxs, que el caso de Lucha Revolucionaria es el caso de todxs nosostrxs y que está relacionado con la esencia de la lucha misma. Convocamos, pues, a lxs compas alrededor del mundo a contribuir con su accionar y enviar su propio mensaje de Solidaridad y Lucha.

Nuestro objetivo es la ampliación de las resistencias dinámicas con una perspectiva revolucionaria. Nuestro blanco, extender la Lucha por la subversión de lo existente, demostrando su necesidad histórica y el significado que tiene en el presente, mientras mostramos Solidaridad de facto con lxs compas que están en juicio.

El llamamiento internacional a tres días de solidaridad, contrainformación y acción por el caso de L.R. es parte y continuación de la guerra social y de clases por la subversión y la Revolución. Es justo ahí donde lo situamos y, así, se concibe históricamente el caso de la Lucha Revolucionaria en su conjunto.

Crónica del caso Lucha Revolucionaria:

El 10 de marzo de 2010, tras un enfrentamiento armado con fuerzas policiales, cae asesinado el compa anarquista Lambros Foundas. Durante esos días, Grecia cae bajo el control asfixiante de la Troika, días en los que Lambros Foundas, miembro de la organización L.R., pierde la vida en un tiroteo durante una acción preparatoria contra la élite política y económica que saquea el planeta a nivel global, que rapiña y desangra la riqueza social, rebajando la vida humana al nadir.

Un mes después y en un clima de terror-histeria, en abril de 2010, en el contexto de medidas preventivas para desarticular la organización L.R., arrestan a lxs anarquistas Kostas Gournas, Nikos Maziotis y Pola Roupa, que asumen la responsabilidad política de su participación en la organización. Al mismo tiempo, se arresta también a los anarquistas Vaggelis Stathopoulos, Christoforos Kortesis y Sarantos Nikitopoulos, quienen rechazan categóricamente, desde el principio de su detención, su participación en la organización, declarando que su persecución está relacionada con su participación desde hace muchos años en proyectos subversivos, su integración política en el espacio anarquista/antiautoritario y sus relaciones de compañerismo.

Por participación en la L.R., se acusa también a Kostas Katsenos, contra quien había una orden de arresto pendiente desde el momento de las primeras detenciones. El sistema, quierendo dar un golpe definitivo a la organización L.R., para el que se la considera una amenaza, extiende su ataque a través de estos arrestos, para aplastar así una parte más amplia del movimiento subversivo.

En el contexto de esta extensión del ataque represivo, 6 meses después, las autoridades llaman a declarar a decenas de compas del espacio anarquista/antiautoritario y familiares de lxs arrestadxs.

El carácter vengativo de los mecanismos queda de nuevo demostrado, llegando al punto de acusar a Marie Beraha, esposa de Kostas Gournas. Su persecución es una clara acción vengativa en contra de Kostas Gournas, para quebrar su posición combativa.

Desde el 5 de octubre de 2011, se lleva a cabo el juicio de L.R. en los tribunales especiales de las cárceles de Koridallos, a puerta cerrada, con ausencia total de publicidad. A pesar de que los media han estado siempre dispuestos a apoyar el ataque represivo y la propaganda estatal, esta vez de manera provocativa y tras una orden política, silencian todo lo relativo al juicio del caso de L.R.

Por su parte, el régimen lleva a cabo un juicio contra sus oponentes políticos, en un intento de amordazar cualquier mensaje de Lucha y distorsionar su significado. Por otro lado, lxs compas que han asumido la responsabilidad política de su participación en L.R, defienden las acciones y el plano político de la organización, mientras que el conjunto de lxs acusadxs, a través de sus posicionamientos, transforman las audiencias en fuertes ataques contra el sistema político-económico de miseria y explotación, contra el carácter de sus leyes y los regímenes especiales que impone a todxs lxs que resisten combativamente.

Hay que decir que actualmente ningun(a) de lxs compas está encarceladx. Vaggelis Stathopoulos, Sarantos Nikitopoulos y Christoforos Kortesis fueron puestos en libertad después de un año de prisión preventiva tras una orden de la fiscalia, mientras que Kostas Katsenos que se presentó en el juicio, permaneció 6 meses en la cárcel. Lxs miembros de la organización Lucha Revolucionaria, Kostas Gournas, Nikos Maziotis y Pola Roupa fueron excarceladxs después de que terminara el limite máximo de prisión preventiva (18 meses). Nikos Maziotis y Pola Roupa no han vuelto a presentarse en el juicio y están prófugxs (¡!).

En el momento en que se escribe este llamamiento, el juicio está en la fase de declaraciones de lxs testigos de la defensa. Kostas Gournas, Nikos Maziotis y Pola Roupa, que asumieron la responsabilidad por su participación en L.R. ya declararon. Lxs compas desde Grecia y el extranjero demostraron, a través de sus declaraciones, la importancia de la organización L.R. a nivel político e histórico, defendiendo la lucha armada, la totalidad y el carácter amplio de los proyectos revolucionarios. Los próximos días declararán lxs testigos de defensa de Vaggelis Stathopoulos, Kostas Katsenos, Sarantos Nikitopoulos, Christoforos Kortesis y Marie Beraha, quienes rechazan su participación en la organización pero demuestran la importancia de la lucha y la necesidad de resistir.

Durante los días del llamamiento internacional, se calcula que los procedimientos del juicio estarán cerca del momento de las apologías de lxs acusadxs. Por eso, consideramos muy importante que lxs compas alrededor del mundo envíen, a su manera, mensajes de solidaridad y resistencia, para demostrar que lxs compas en juicio no están solxs, que la Lucha por el derrocamiento de este mundo es siempre actual.

El caso de Lucha Revolucionaria dentro de la situación social, económica y política en Grecia:

Para entender el caso en su totalidad, al igual que su importancia, debemos examinar el contexto historico, social y político específico en el que el Estado se blinda tras persecuciones, arrestos, encarcelamientos, leyes especiales y tribunales especiales.

El juicio del caso de L.R. se lleva a cabo en un momento en el que el régimen se encuentra en crisis estructural y se le han caído las máscaras democráticas. La ferocidad con la que el régimen contemporáneo se impone en nuestras vidas no se diferencia mucho a las dictaduras del pasado. La cruel explotación y el control ampliado de nuestras vidas se proyectan como la única manera para salir de la crisis, dejando obviamente intacto el sistema que la creó, la impuso y la extendió a todos los aspectos de la vida personal y social.

Actualmente, pues, el régimen demanda la exterminación política y la exclusión política de lxs que luchan en su contra, de lxs que resisten a sus planteamientos, de lxs que trabajan por su derrocamiento. En este momento, en la Grecia de la crisis y la deuda, la perspectiva revolucionaria de la subversión del régimen se demuestra objectivamente necesaria. Es el dinamismo y polimorfia de las luchas lo que el Estado intenta detener y amordazar. Es la noción de solidaridad que se ha puesto como blanco y se prueba.

Algunas palabras sobre la escena internacional:

Más alla de las características específicas que tiene Grecia en estos tiempos de crisis, sería un error si viéramos el caso de Lucha Revolucionaria como un caso aislado en la escena internacional. La crisis no viene de la nada, se encuentra en el corazón del sistema capitalista mundial, en la forma de gobierno y explotación económica que imponen los dominadores de este mundo.

Sabemos muy bien que este mundo nunca se le regaló a lxs que resisten de manera dinámica a sus planes. Sabemos que la lucha por la liberación humana y de la sociedad ha sido siempre un camino difícil. Sabemos que las relaciones entre lxs luchadorxs son riqueza y parte importante de la esencia de la Lucha y su realización. Que sepan todxs, pues, que lxs que luchan no están solxs.

Obligémosles a aprender que las leyes especiales, los tribunales especiales y los regímenes de detención no pueden frenar la esencia misma de la Lucha.

Contra las leyes especiales, los juzgados especiales y las condiciones de detención especiales.

Solidaridad con todxs lxs perseguidxs por el caso de L.R.

Solidaridad con todxs lxs que luchan y les persiguen por su actividad subversiva.

NI OLVIDO, NI PERDÓN.

HONOR ETERNO AL COMPA ANARQUISTA LAMBROS FOUNDAS, MIEMBRO DE LA ORGANIZACIÓN LUCHA REVOLUCIONARIA.

Asamblea por el caso de la Lucha Revolucionaria
Para ponerse en contacto con la asamblea: RScase[arroba]espiv.net
Fuente: https://es.contrainfo.espiv.net/2012/10/28/grecia-llamamiento-internacional-de-solidaridad-con-el-caso-de-lucha-revolucionaria-para-el-22-23-y-24-de-noviembre/

[Torino] Ataque a restaurantes de comida rápida

Contra la explotación humana, animal y de la tierra.

La noche del jueves, 18 al viernes, 19 de octubre, se atacaron buena parte de los McDonalds de Turín, realizando daños en las estructuras (sobre todo, ventanas rotas), soldando las cerraduras con acero líquido y escribiendo con pintura negra y roja como “ASESINOS”, “VENDEDORES DE MUERTE”, “CARNE = MUERTE”.

Esta acción es una respuesta a la explotación animal así como también a la humana y la del planeta en el que vivimos.

McDonalds está presente en todo el mundo con millones de establecimientos de comida rápida que venden lo que nos quieren hacer creer que es comida. Hacen dinero con mentiras, con la explotación de sus trabajadorxs, con la explotación y muerte de millones de individuxs animales, usadxs como máquinas de producción de dinero.

CONTRA TODAS LAS FORMAS DE EXPLOTACIÓN
ANIMAL, HUMANA Y DE LA TIERRA.

CONTRA TODAS LAS JAULAS.
POR UN MUNDO LIBRE Y SIN CADENAS.

Individualidades contra la explotación.

[Tesalónica] “Ahora somos todxs persona non grata”. Texto de un(a) compa de Inglaterra arrestadx durante la redada en la okupa Delta

Nueve de lxs arrestadxs en el desalojo de la okupa Delta fueron liberadxs bajo fianza después del juicio, en el que realizaron una declaración política colectiva. Todxs lxs acusadxs fueron declaradxs culpables de varios delitos menores, recibieron sentencias suspendidas de prisión (de 3 a 16 meses) y tres años de libertad condicional. La cantidad total de la fianza fue de 7950 euros. Hasta hoy, el décimx acusadx sigue bajo custodia, enfrentándose al peligro de la deportación a causa del perjurio policial: un madero testificó en el tribuna que el/la compa tenía un pasaporte falso (lo que no se cierto).

Unxs de lxs diez arrestadxs escribió y nos envió un texto el 22 de septiembre, expresando su opinión sobre toda la farsa:
ahora somos todxs persona non grata

Jamás he visto a un hombre
que mirara con tan ávidos ojos
esa tienda diminuta y azul
que los penados llaman cielo
– Oscar Wilde, Ballada de la cárcel de Reading

Leer más »

[USA] Encarcelada otra resistente al Gran Jurado el 28 de septiembre

Contra el Estado (A) Los Grandes Jurados son Cazas de Brujas

Katherine “KteeO” Olejnik quedó bajo custodia federal hoy (28 de septiembre) por negarse a cooperar con el Gran Jurado. Es la segunda de lxs citadxs en ser encarcelada por negarse a testificar.

Por favor, ¡¡escribe a KteeO!! Le interesan, especialmente, noticias e información sobre la región vasca y leer material relacionado con lingüística y antropología social.

Katherine Olejnik #42592-086
FDC SeaTac,
P.O. Box 13900
Seattle, WA 98198
EEUU

Esta es la declaración que escribió explicando por qué se niega a cooperar:

Para mí, la elección de resistir al Gran Jurado es humanidad –ni puedo ni quiero decir nada que dañe la vida de otra persona y eso sería dar información que pude implicar una larga estancia en prisión.

Para mí, la elección de resistir al Gran Jurado es libertad de expresión y asociación –ni puedo ni quiero formar parte de una política macarthista que exige a lxs individuos a condenarse lxs unxs a lxs otrxs basándose en ideas políticas.

Estas son las razones por las que elijo no obedecer. Les pido disculpas a esas personas de mi vida para las que mi encarcelación será una carga y os agradezco que comprendáis mi decisión.

Para lxs que no lo saben, se encarcela a lxs chavalxs citadxs por negarse a responder preguntas sobre la ideología política de otrxs.

En solidaridad con todxs lxs que resisten al Gran Jurado,
Kteeo Olejnik

[Patras | Grecia] Masiva operación policial contra migrantes y refugiadxs

La madrugada del lunes, 1 de octubre, comenzó otra operación policial contra migrantes y refugiadxs, esta vez, en la ciudad portuaria de Patras. Desde ayer, la presencia de la madera en la ciudad era masiva, con la llegada de escuadrones antidisturbios de Atenas y otras ciudades, además, se encontraba también presente el inspector general del sur de Grecia. Según informan compas desde Patras, las detenciones de migrantes y refugiadxs sin papeles son centenares. Lxs anarquistas se han concentrado en la okupa Parartima, en el centro de la ciudad, intentando mantener abierto un espacio de acogida para migrantes perseguidxs, realizando al mismo tiempo acciones contrainformativas contra este nuevo pogromo. Una asamblea de coordinación de acciones se está llevando a cabo ahora (16:00, GMT+2) en la okupa Parartima.

¡Manos fuera de lxs migrantes y lxs refugiadxs!
¡Fuego a las fronteras!

[USA] Declaración en oposición al Estado, los Grandes Jurados y en apoyo a lxs que resisten

No cooperaremos

Amigxs y compañerxs:

Me llamo Matt Duran y haré todo lo posible por resistir al Gran Jurado. Hago público esto porque me he enterado de que la estrategia en la que mi abogado y yo hemos estado trabajando, muy probablemente, no funcione: la acusación quiere concederme al inmunidad antes, incluso, de que tenga la posibilidad de testificar. Quiero dejar claro que, de ninguna manera, cooperaré con el Estado, ni ahora ni nunca. Cualquiera que me conozca lo suficiente como para ser amigx cercanx sabe que lucharé con mis aliadxs políticxs y por ellxs con cada fibra de mi ser. Si alguna vez cooperara, solo provocaría una inmensurable vergüenza en mí, en mi comunidad y en mi familia, pues ellxs han arriesgado en la resistencia más de lo que yo en toda mi vida.

Esta no es la primera vez que el Estado ha intentado secuestrarme, obtener dinero de mí y alejarme de mi familia, mi amadxs y mis compas. La última vez, el Estado llegó a inventar mentiras sobre mí para alejarme. Teniendo esto en cuenta, así como el racismo institucional al que me enfrento cada día, hace mucho que acepté que algún día iría a prisión. Esto, acompañado del hecho de que tengo esta increíble cantidad de apoyo, hasta el punto de que ni sé que hacer con él, me permite saber que lo haré sin importar lo que me echen.

La gente debería saber que es muy probable que este no sea el final, el Estado continuará este Gran Jurado mucho después de que mis compas y yo estemos encerradxs. Pase lo que pase, quiero que sepáis que no estáis solxs y que sois más que capaces de sobrellevar lo que se os eche. No estarían haciendo esto si no tuviéramos éxito en este asunto; si mantuviéramos nuestras torres de marfil debatiendo sobre qué es más revolucionario sin crear conflicto, no nos estaríamos enfrentándo a esta represión. No paréis la lucha, seguid organizándoos y luchando, si no, ellos habrán ganado. Cuando la masacre de Haymarket tuvo lugar hace tantos años y los mártires fueron colgados por desear una vida mejor, el Estado intentó aplastar a todxs lxs radicales. Obviamente, no funcionó entonces y no funcionará ahora. Si es lo que querían, fracasaron en todos sus aspectos, pues no he visto más que desprecio flagrante hacia ellos de todo el globo. Seguid la lucha en vuestros corazones y mentes y no cedáis a sus deseos. Nunca nos podrán destruir por mucho que lo intenten.

En solidaridad,

Matt Duran

Actualización: El día 13 de septiembre, Matt había sido citado a una audiencia, que terminó siendo cerrada a decisión del juez. Desde esta audiencia, Matt se encuentra bajo custodia federal. Tendrá una nueva audiencia el 26 de septiembre.

Para escribirle:

Matthew Kyle Duran #42565-086
FDC SeaTac,
P.O. Box 13900
Seattle, WA 98198, USA/EEUU

[Itàlia] Operación Ixodidea: Carta de Massimo desde la prisión de Alessandria

Alessandria, dieciocho días de septiembre de 2012

Queridxs compañerxs:

Con esta carta os quiero decir algo que me llega al corazón y avisaros de una intención. Cuando me llevaron, el pasado 27 de agosto, a la sección de aislamiento de la prisión de Tolmezzo, conocí a algunos chicos allí encerrados. Me recibieron, no solo de forma solidaria, sino también fraternal. Aunque solo fuera durante una semana (después me trasladaron la sección de Alta Vigilancia aquí, en Alessandria), compartimos comida, café, cigarros, gritos y golpes en los barrotes por protesta. La cárcel de Tolmezzo es una prisión punitiva, donde son cotidianos los abusos y palizas. La de Tolmezzo es una cárcel punitiva, donde los abusos y apaleamientos están a la orden del día. Denuncié todo esto al juez de instrucción, ante el que ejercí el derecho a permanecer en silencio.

Maurizio Alfieri es uno de los que conocí, que está en la cárcel desde hace dieciocho años sin haber nunca disfrutado de los días de salida anticipada por haber siempre luchado con la cabeza alta. Lleva en aislamiento más de tres meses por las numerosas denuncias de palizas que ha reunido y hecho salir, y vive bajo continuas amenazas (la última, en represalia hacia la manifestación de solidaridad organizada allí en Tolmezzo por los compañeros: negación de llamadas telefónicas, Junta disciplinaria para él y los otros chicos). La capacidad y la bondad fraternal de Maurizio me han llegado directamente al corazón. Al igual que a lxs compas con los que Maurizio está en contacto, más fuerte y más decidido que antes. Amenazan, después de haberlo dejado que sufra durante mucho tiempo, con  someterlo de nuevo al régimen14bis (sin televisión, la ventanilla de la puerta siempre cerrada,  restricciones sobre la salida al patio, etc.).

Con esta carta declaro anticipadamente –para que cada unx asuma sus responsabilidades– que si la directora de la prisión de Tolmezzo aplica tal medida vengativa y cobarde, iniciaré en seguida una huelga de hambre. No siento gran simpatía por las huelgas de hambre (por el principio de que, si son los opresores los que cometen las injusticias, no veo por qué tenemos que ser nosotrxs los que sufren….), pero otras formas de lucha, por ahora, las quiero reservar para eventuales cuestiones que atañan también a los demás compañeros presos conmigo en Alta Vigilancia. Esta forma de protesta serviría, en principio, para mantener vivo el pensamiento y la cercanía con Maurizio. Esta sección tiene el objetivo de aislarnos, no solo del resto del mundo y de las luchas, sino también de los otros presxs y, más en general, de nuestra clase. Mi esfuerzo quiere ir en una dirección obstinada y contraria. A menudo, hablamos en nuestros panfletos y en nuestros textos de juventud salvaje, de clase peligrosa, de rebeldes sociales que son nuestros cómplices “naturales” en la revuelta y la sublevación. En el fondo, el poder, con sus supuestas “asociaciones” ataca preventivamente nuestra disposición, en una sociedad que es un “hormiguero de hombres solitarios”, a compartir ideas, sueños, necesidades, prácticas, vida. Tal y como hizo un atracador llamado Maurizio con un desconocido como yo. Pido a quien comparte sentimientos y visiones de la vida similares que se movilice hasta conseguir que este 14 bis -cárcel en la cárcel- no pase. Para ser un poco más libres. Para no olvidar a quien sigue luchando, también en la cárcel, también solo.

Aprovecho esta carta –dado que la anterior nunca llegó– para dar las gracias a todxs por la calurosa solidaridad que aclara mis días.

Un abrazo llegue a los compas presxs, a mis hermanos encerrados en aislamiento en Tolmezzo, al Valle (del Susa) que resiste y a aquellxs que luchan por la libertad de todxs, aun a riesgo de jugarse la suya.

Massimo Passamani


Para escribir a Maurizio:
Maurizio Alfieri
c.c. via paluzza 77
33028 Tolmezzo (Udine)
Italia
También serían útiles cartas y postales a la directora

Para escribir a Massimo:
Massimo Passamani
Carcere San Michele strada Casale 50/A
15122 Alessandria
Italia

[Grècia] Segunda jornada de huelga en Grecia. Estalinistas bastardxs!!

http://verba-volant.info/es/wp-content/uploads/2011/10/7.jpg

Dejo un link con la info del segundo día de huelga general, que se ha caracterizado por la ratificación como partido del Estado por parte de los estalinistas del partido KKE y su sindicato PAME. Por si alguno se daba a malententidos… que ya sería ingenux. Las luchas entre antiautoriatarixs y estalinistas fueron explícitas y duras, con la detención de gente de estalinistas y su posterior entrega a la poli. Además un manifestante de PAME murió parece que a causa de los gases que la poli usó con contundencia.

http://es.contrainfo.espiv.net/2011/10/20/grecia-20-de-octubre-actualizaciones-constantes/ Leer más…

*************************************
Notícies de la vaga general a Grècia ací.

[Debat] Críticas desde Grecia al movimiento 15M

(El siguiente texto es una traducción personal de un texto extraído de la web Contrainfo, dedicada a la traducción a varios idiomas de los comunicados y sucesos más importantes relacionados con el movimiento libertario griego, y heredera del ya inactivo blog Grecia Libertaria. El texto original en griego puede leerse aquí, y su versión en inglés aquí. La traducción podría contener algún error en alguna expresión, de ser así ruego que se avise en los comentarios de la noticia.)

¿Cuántos amigos tiene el pacifismo compulsivo en Facebook?

El 25 de mayo, desde la tarde hasta el amanecer, cerca de 40.000 neo-Greeks [neo-Griegos, juego de palabras haciendo alusión a Geek, que significa friki] de todo tipo llenaron la Plaza Syntagma para legitimar de la peor manera el memorándum de la Troika, las medidas de austeridad y el privilegio exclusivo de la fuerza por parte del Estado.

La reunión necrofílica y pequeño-burguesa de ayer tuvo lugar justo dos semanas después del feroz ataque del Estado contra la manifestación de la huelga del 11 de mayo con un récord de cientos de cabezas sangrando y el manifestante Yannis Kafkas hospitalizado y en coma; y sólo unos días después de la escalada de violencia racista y canibalismo social sin precedentes un poco más lejos de Syntagma – en el otro centro, el degradado, de Atenas: con repetidos ataques policiales y fascistas contra casas y tiendas de inmigrantes o contra centros sociales okupados anarquistas, con adeptos del fascismo abusando del brutal asesinato de Manolis Kantaris mientras grupos neonazis llevaban a cabo pogromos hiriendo a cientos de inmigrantes, y apuñalando hasta la muerte al bangladeshí Alim Abdul Manan.

La reunión pacífica en Syntagma se mantuvo más o menos al mismo tiempo que algunos compañeros se reunían en la Plaza Victoria para resistir activamente contra el terrorismo de Estado, la segregación racial y “the scums of the national backbone” [ignoro a qué se refiere esto o como traducirlo].

De acuerdo con los principios del patético movimiento “Democracia Real Ya” de los reformistas españoles y “Geração à rasca” de los pacifistas portugueses, otro encuentro apolítico más fue convocado a través de Facebook, frente al Greek Kynovoulio esta vez (Kynovoulio, perrera, en vez de Koinovoulio, Parlamento: un juego de palabras intraducible). La simbólica presencia de policías frente al monumento al soldado desconocido no debería engañarnos. No eran sólo los antidisturbios los que defendieron los símbolos del Poder, fue principalmente el gran número de “ciudadanos indignados” el que declaró por todos los medios su lealtad a los patrones y el Estado.

El pacifismo convulsivo de un pseudo-movimiento de resistencia fue, es y será una versión más de la violencia del Estado. Los partidarios del sistema parlamentario, donde quiera que estén, proponen pacifismo con la esperanza de manipular a la muchedumbre y canalizar la rabia del pueblo en vías reformistas del sistema existente en lugar de su derrocamiento. Después de todo, el perfil de manifestante demócrata pacífico es lo que el Estado y el Capital demandan también.

Estas particulares primeras reuniones en la Plaza Syntagma en Atenas, así como en lugares céntricos de otras ciudades en Grecia han dado un voto no oficial de confianza a un sistema podrido desde sus cimientos. Vemos a nivel europeo movimientos similares funcionando como válvulas de escape para relajar la guerra de clases social. Lo que la porra de un policía y el cuchillo de un fascista no son capaces de lograr, es alcanzado por la propaganda reformista de los apolíticos de Facebook.

El movimiento antagonista y los disidentes radicales deberían desvelar la naturaleza reaccionaria y contra-revolucionaria de estas falsificaciones de las revueltas en el mundo árabe. Una de las características fundamentales del capitalismo es su poder para transformar y absorber las voces de rebeldía. Quitando significado a palabras como rabia, revuelta o revolución, el sistema y sus partidarios esperan degradar el movimiento de liberación social y desviarlo a formas menos perjudiciales para ellos.

Los consejos dados por los madrileños a los acampados de Syntagma, como “no hagáis disturbios”, han llegado a mucha gente. Los medios de comunicación globales del régimen reproducen, invisten y adornan los argumentos de los pacifistas, y los venden como la única perspectiva “esperanzadora”.

Mientras no luchemos por tomar los medios de producción, la abolición de la propiedad, la rebelión multirracial y el establecimiento de estructuras de apoyo mutuo y auto-organización, y en su lugar rindamos nuestras banderas y armas en Syntagma (también Constitución) o en cualquier otro lugar escuchando y cantando el himno nacional; mientras permanezcamos en ambientes festivos con guitarras y canciones empalagosas en lugar de hacer acopio de piedras, seguiremos siendo esclavos en manos de nuestros amos.


Referencia a tres de los (más vomitivos) minutos de la denominada “primera asamblea abierta de Democracia Real Ya en la Plaza Syntagma”, de acuerdo con la web oficial del movimiento:

  • La juventud sale a la calle con espíritu, con esperanza, pacíficamente, no como en Diciembre de 2008; todos hemos madurado.
  • El otro día, los ultraderechistas estuvieron golpeando y apuñalando a los inmigrantes, inmigrantes procedentes de los países que han promovido y enseñado todas las insurrecciones en el mundo en los recientes meses.
  • Después del motín del HNS Velos y del levantamiento de la Politécnica en 1973, este es el primer acto de democracia directa y reconstrucción moral en Grecia.

[Grècia] 12 de mayo: Joven inmigrante mortalmente apuñalado en Atenas. Μanifestaciones contra la represión.

Asesino fascista atacando a immigrantes con un cuchillo

A primeras horas del jueves 12 de mayo, un chico de 21 años inmigrante de Bangladesh fue mortalmente apuñalado en el distrito de Kato Patisia en Atenas. La víctima fue apuñalada casi con toda seguridad por matones fascistas que lanzaron una serie de ataques en el centro de Atenas, aprovechando el asesinato de un hombre griego de 44 años en la noche del martes, en la esquina de las calles Ipirou y Tritis Septemvriou.

Testigos oculares dicen que los asesinos del chico de 21 años le persiguieron por el vecindario y que hablaban griego. En la noche del miércoles matones fascistas estuvieron por varios distritos del centro de Atenas, hiriendo al menos a otros 15 inmigrantes, la mayoría de los cuales tuvo que ser hospitalizados.

Por la tarde del 12 de mayo los fascistas realizaron una manifestación por el centro de Atenas y con el permiso y el respaldo policial emprendieron un pogrom contra inmigrantes. Muchos inmigrantes fueron golpeados y acuchillados. Algunos de ellos fueron transladados al hospital y muchas tiendas de inmigrantes fueron destrozadas.

Mientras tanto, una combativa manifestación convocada como respuesta al ataque criminal de la policía contra la manifestación de la Huelga General del 11 de mayo reunió a unas 5.000 personas. La manifestación partió del rectorado, que había sido ocupado esa misma mañana, en los Propyleos de la vieja Universidad. En todo el recorrido se gritaron consignas contra el estado, la represión y el fascismo. Se hicieron muchas pintadas y se atacaron algunas cámaras de vigilancia y cajeros automáticos.

La multitud una vez más fue atacada por la policía antidisturbios, en el mismo punto en el que un manifestante de 30 años, Jannis K., fue apaleado por la policía el miércoles. El manifestante está aún en coma y lucha por su vida. Se espera que haya una idea más clara de su estado médico al mediodía del viernes.

Más tarde, y mientras mucha gente permanecía en los Propileos (los bloques de la izquierda ya se habían marchado), esperando a que empezase la asamblea del Rectorado Ocupado, antidisturbios lanzaron gases para dispersar a la gente. La asamblea se realizó y decidió el fin de la ocupación.

Manifestaciones contra la represión de la mani de la Huelga General de Atenas se realizaron en muchas ciudades griegas, con una notable participación de gente (Tesalónica, Patra, Iraklion, Chanea, Rezimno, Ioannina, Corfú, Kavala, Volos, Larisa, Mytilene, Komotini, entre otras).

Mientras estaba en marcha la manifestación antirrepresiva, centenares de compañeros estaban tanto en los Propileos, como en dos ocupaciones (Villa Amalias, Skaramanga), para defenderlos ante un posible ataque fascista. Los fascistas intentaron atacar la ocupación de Villa Amalias, pero los compañeros consiguieron repelar con éxito los ataques.

En las calles de la ciudad, tanto por la tarde como por la noche, grupos de inmigrantes y grupos de antifascistas ofrecieron sus caricias a algunos invertebrados, dejándoles tumbados y tirados sobre el asfalto.

Fuentes: occupied london, alasbarricadas (cretanarka)

16512041 #482 | 21 year old Bangladeshi migrant stabbed to death in Athens, almost certainly by fascist thugs; 4 5,000 march in the city against police repression; fascist pogrom during the day sees at least 15 more migrants hospitalised

Atenas, 12 de mayo de 2011. La manifestación contra la represión comienza afuera del edificio rectoral ocupado de la Universidad de Atenas. La pancarta pone “Dolofonoi” (“Asesinos”)

antifa2 #482 | 21 year old Bangladeshi migrant stabbed to death in Athens, almost certainly by fascist thugs; 4 5,000 march in the city against police repression; fascist pogrom during the day sees at least 15 more migrants hospitalised

Mani antirrepresiva, Atenas, 12 de mayo de 2011

[Atenas] La policía reprime salvajemente la manifestación de la huelga general del 11 de mayo

YouTube Preview Image

Sólo unos días después de la orquestada detención de tres compañeros por los hechos ocurridos en las movilizaciones del 5 de mayo del año pasado y sólo unas horas después de que los antidisturbios y los fascistas atacaran de forma conjunta las ocupaciones de Skaramagá y Vila Amalías, la policía griega mostró una vez más su verdadera naturaleza y atacó de forma salvaje la manifestación de la huelga general del 11 de mayo.

Cuando el cuerpo principal de la manifestación, con unas 25.000 personas, había llegado a la Plaza de Sintagma, la policía cargó con gran dureza contra el bloque anarquista y contra el bloque de los sindicatos de base, con gases lacrimógenos y golpeando a los manifestantes en la cabeza.

Según las primeras informaciones, hay decenas de heridos (con lesiones en la cabeza y con quemaduras por los gases lacrimógenos), uno de los cuales llegó al hospital de Nikea en “situación antemortem” y fue llevado directamente al quirófano, además de más de 30 detenciones.

A continuación el comunicado del Comité Local de EINAP (Asociación de Médicos de Hospitales de Atenas y El Pireo) en el Hospital General de Nikea:

“Hoy hemos sido testigos de las continuas e inconcebibles atrocidades que el gobierno del memorándum usa para reprimir toda forma de reacción por parte de los ciudadanos contra los planes que el capital extranjero y local quieren imponer en Grecia.

Decenas de manifestantes heridos y golpeados por los antidisturbios acudieron solos o fueron llevados a nuestro hospital. En su mayoría presentan lesiones y contusiones en la cabeza. Entre ellos, un manifestante de 30 años fue ingresado en situación muy grave, antemortem, con anisocoria y un fuerte hematoma epidural. En estos momentos está siendo intervenido en el quirófano y nuestros compañeros están intentando salvarle la vida.

Denunciamos los atropellos y las atrocidades de la policía.

Denunciamos a todos los miembros del gobierno griego y al presidente del país por el intento de asesinato de nuestro conciudadano, que se encuentra en situación muy grave y cuya vida peligra, así como por los ataques contra el resto de manifestantes.

La violencia y la represión del pueblo que se resiste y lucha no van a durar mucho.

El gobierno, con su desvergonzada táctica de atacar a todas las capas sociales que son necesarias para la supervivencia y con una cruda violencia que constituye una amenaza directa a nuestras vidas, lo único que está consiguiendo es hacer que aumente nuestro empeño y nuestra decisión de luchar hasta el final para que el pueblo tenga pan, educación y libertad.

¡No pararemos hasta que sean castigados los responsables de este intento de asesinato!”

Ver también: occupied london > photos > videos


Huelga General del 11-M en todo el país

de Cretanarka Leer más

[Atenas] La policía reprime salvajemente la manifestación de la huelga general del 11 de mayo

YouTube Preview Image

Sólo unos días después de la orquestada detención de tres compañeros por los hechos ocurridos en las movilizaciones del 5 de mayo del año pasado y sólo unas horas después de que los antidisturbios y los fascistas atacaran de forma conjunta las ocupaciones de Skaramagá y Vila Amalías, la policía griega mostró una vez más su verdadera naturaleza y atacó de forma salvaje la manifestación de la huelga general del 11 de mayo.

Cuando el cuerpo principal de la manifestación, con unas 25.000 personas, había llegado a la Plaza de Sintagma, la policía cargó con gran dureza contra el bloque anarquista y contra el bloque de los sindicatos de base, con gases lacrimógenos y golpeando a los manifestantes en la cabeza.

Según las primeras informaciones, hay decenas de heridos (con lesiones en la cabeza y con quemaduras por los gases lacrimógenos), uno de los cuales llegó al hospital de Nikea en “situación antemortem” y fue llevado directamente al quirófano, además de más de 30 detenciones.

A continuación el comunicado del Comité Local de EINAP (Asociación de Médicos de Hospitales de Atenas y El Pireo) en el Hospital General de Nikea:

“Hoy hemos sido testigos de las continuas e inconcebibles atrocidades que el gobierno del memorándum usa para reprimir toda forma de reacción por parte de los ciudadanos contra los planes que el capital extranjero y local quieren imponer en Grecia.

Decenas de manifestantes heridos y golpeados por los antidisturbios acudieron solos o fueron llevados a nuestro hospital. En su mayoría presentan lesiones y contusiones en la cabeza. Entre ellos, un manifestante de 30 años fue ingresado en situación muy grave, antemortem, con anisocoria y un fuerte hematoma epidural. En estos momentos está siendo intervenido en el quirófano y nuestros compañeros están intentando salvarle la vida.

Denunciamos los atropellos y las atrocidades de la policía.

Denunciamos a todos los miembros del gobierno griego y al presidente del país por el intento de asesinato de nuestro conciudadano, que se encuentra en situación muy grave y cuya vida peligra, así como por los ataques contra el resto de manifestantes.

La violencia y la represión del pueblo que se resiste y lucha no van a durar mucho.

El gobierno, con su desvergonzada táctica de atacar a todas las capas sociales que son necesarias para la supervivencia y con una cruda violencia que constituye una amenaza directa a nuestras vidas, lo único que está consiguiendo es hacer que aumente nuestro empeño y nuestra decisión de luchar hasta el final para que el pueblo tenga pan, educación y libertad.

¡No pararemos hasta que sean castigados los responsables de este intento de asesinato!”

Ver también: occupied london > photos > videos


Huelga General del 11-M en todo el país

de Cretanarka Leer más

[Berlin] Ya los políticos griegos no pueden estar tranquilos ni en el extranjero

Unas intervenciones tuvieron lugar el 21 de febrero en un discurso del primer ministro de Grecia George Papandreu en la Universidad de Humboldt en Berlín. Dos grupos diferentes de personas de Alemania y Grecia consiguieron interrumpir el discurso del primer ministro, atacando verbalmente el régimen griego.

El 21 de febrero, Papandreu tuvo la descarada voluntad de hablar sobre el éxito de su política y la política económica del gobierno. El título del discurso era neoliberal;“la crisis económica como una oportunidad para Europa”, ¿por cierto para quién? A pesar de la notable presencia de de policías alemanes y griegos y partidarios del PASOK (hasta un sacerdote estaba presente), la mitad de la sala estaba llena de enemigos del régimen griego. Sólo tener en cuenta que se intentaron desplegar cuatro pancartas, se tiraron volantes y se repartieron panfletos durante el discurso, a pesar de la reacción instantánea de los denominados funcionarios y de la Policía alemana. Mucha gente estaba gritando, maldiciendo, quejándose, y muchas veces logró interrumpir el evento. Todo el mundo fue echado fuera (algunos violentamente), mientras que aquellos que no pudieron entrar, estaban gritando desde el exterior. La visita de Papandreu no se mencionó ni siquiera en la letra pequeña de los periódicos alemanes. Es notable que nadie quisiera debatir con el primer ministro de Grecia. Hasta algunas personas mayores lo injuriaron llamándolo traidor. Los que fueron expulsados de la sala – es decir la mitad de los que habían asistido, aparte de los que se vieron forzados a entregar sus datos- fueron puestos en libertad. Leer más

[Grècia] 23 de febrero: Actualización de la jornada de huelga general

Actualización de la jornada de huelga general en Grecia

http://es.contrainfo.espiv.net/2011/02/23/23-de-febrero-actualizacion-de-la-jornada-de-huelga-general-en-grecia/

Constantes actualizaciones de lo acontecido en las manifestaciones en toda Grecia

fotos: 1, 2, 3, 4, 5

videos: 1

20:07 (GMT +2) Atenas: Por ahora la situación está en calma y la gente está dispersa, aunque unos cientos están reunidos en una asamblea en los Propileos de la vieja universidad, en el centro de Atenas. Están confirmadas 23 retenciones, de las cuales 9 se han convertido en detenciones. Una colección de fotos y videos vendrá dentro de poco.

18:35 (GMT +2) Atenas: La policía trató de dispersar a la gente reunida formando un cerco amenazante alrededor de los manifestantes, pero la gente permaneció donde estaba sin dispersarse. Un rato después, la Policía dispersó a la gente, formando un cordón a su alrededor y luego echándola de una manera agresiva lejos de allí, cargando contra los manifestantes con gases lacrimógenos y pegándolos.

17:37 (GMT +2) Atenas: Después de una pausa, ha habido por lo menos un enfrentamiento más en la plaza mayor de Síntagma. La Policía trató de dispersar a la gente que estaba reunida en calma, y al menos una persona recibió una paliza por un unos 10 policías a la vez y fue detenida. La situación se ha vuelto otra vez más tensa, y la estación central de metro de Síntagma está otra vez cerrada.

16:50 (GMT +2) Atenas: Hay una convocatoria para una concentración en la plaza de Síntagma a las 19:00h. Hasta este momento, está confirmado que seis manifestantes están heridos. Numerosos policías motorizados y grupos antidisturbios se están concentrando a lo largo de la Avenida Alexandras (en un extremo de esta avenida se encuentra la Comisaría Central y el otro bordea el barrio de Exárjia).

Volos: Ha habido tres manifestaciones combativas de un total de 3.000-4.000 personas entre ellas.

16:30 (GMT +2) Atenas: Un manifestante fue gravemente herido al incendiarse de un bote de gas lacrimógeno y ha sido trasladado al hospital. Tiene la pierna mal herida. Hasta estas horas, hay al menos 20 retenciones preventivas y 4 o 5 detenciones confirmadas. Dos policías motorizados trataron de pegar a uno de los manifestantes, cerca de la plaza de Síntagma pero fueron atacados con un cóctel molotov y su moto fue consumida por las llamas. La gente está tratando de organizar por la tarde un concierto en la plaza de Síntagma. La mayoría de la gente se va a quedar hasta entonces.

Tesalónica: 100-200 manifestantes están marchando hacia la comisaría de la plaza de Aristóteles en solidaridad con la persona que fue detenida y llevada allí.

16:10 (GMT +2) Atenas: La policía despejó temporalmente la mayor parte de la plaza de Síntagma, cargando con gases lacrimógenos y valiéndose de equipos motorizados. La gente ha comenzado a regresar a la plaza. Por un altavoz, manifestantes han llamado a una concentración por la tarde, delante del Parlamento. La estación central de metro ha sido reabierta.
Tesalónica: detenciones de personas escogidas al azar entre la multitud por secretos. Enfrentamientos en torno a la plaza mayor de Aristóteles hace unos minutos. Los manifestantes atacaron la comisaría de Ano Polis (Ciudad Alta) con cócteles molotov.

15:38 (GMT +2) Atenas: Varios miles de personas están reunidas en la Plaza Mayor de Síntagma, donde los cordones policiales protegen el edificio del Parlamento. Se ha emitido un llamamiento a todo el mundo para que vuelva a Síntagma. Al menos 30 personas han sido arrestadas delante del Ministerio de Asuntos Exteriores (en los alrededores de la plaza mayor de Síntagma). Las autoridades del Rectorado de la Universidad de Atenas están celebrando una reunión, preparándose a violar el asilo universitario. Gente se está reuniendo en la plaza Omonia, preparándose para marchar hacia la plaza de Síntagma. Las estaciones de metro centrales han sido intencionalmente cerradas por la Policía.


Vídeos enviados por avtonom


Actualización 17.30: Triunfa la huelga general

Policías y manifestantes se enfrentaron hoy en una auténtica batalla en la plaza Syntagma de Atenas, en ocasión de la huelga general convocada por los sindicatos, la décima en Grecia desde el comienzo de la crisis.

La policía hizo uso masivo de gases lacrimógenos, mientras grupos de manifestantes cantaban: “Después de Ben Ali y Mubarak, ahora le toca a Papandreu”. La batalla continuó por más de media hora. Los carteles mostraban la rabia de los obreros, estudiantes y jubilados: “Estamos muriendo”, “no podemos más”, “Papandreu vete, el pueblo no te quiere”.

Según algunos manifestantes el intenso uso de gases de parte de la policía buscaba impedir que la gente permaneciera en la plaza Syntagma. Se invita a transformar Atenas en El Cairo “hasta la renuncia del gobierno de Papandreu”.

Los enfrentamientos esporádicos siguen, mientras tanto, frente a la Universidad. Varios miles de jóvenes, en su mayoría del movimiento anarquista, volvieron a la plaza Syntagma con carteles contra Papandreu y la Unión Europea después de que la policía la despejara con gases lacrimógenos.

Los jóvenes protestan pacíficamente en medio de contenedores con desechos incendiados, piedras y restos de bombas molotov.

La atención sanitaria, la educación, el transporte y las oficinas públicas en Grecia están afectadas hoy por una nueva huelga general con las que los sindicatos mayoritarios denuncian la política antipopular del Ejecutivo.

Tanto el transporte por ferrocarril como el tránsito de barcos entre el continente y las islas quedaron hoy sin servicios. Los hospitales y las farmacias funcionan sólo con servicios mínimos y para casos de emergencia, y las guarderías y colegios de enseñanza media y superior están cerrados por la protesta de los docentes para reclamar mejoras salariales.

Los periodistas han seguido mayoritariamente la huelga y el país vive hoy un auténtico “apagón informativo” que se mantendrá hasta la madrugada del jueves.

Los comercios en el centro de Atenas mantuvieron sus cierres echados y el transporte público en la capital no prestó servicio, con excepción del metro, que siguió activo intermitentemente para facilitar la llegada al centro de los manifestantes.

La activa participación en la huelga de los funcionarios también ha dejado sin servicio a las oficina públicas, tanto las dependientes de los ministerios como de los ayuntamientos.

“Hemos tenido una participación del 100 por ciento en las refinerías, barcos y trenes, la construcción, los astilleros, y de un 90 por ciento en servicios como los bancos, correos y las empresas de agua, electricidad y telefonía”, declaró a Efe el presidente de la Confederación General de Trabajadores, Yanis Panagópulos.

Por su parte, Vasikis Xenakis, de la Unión de Funcionarios Civiles (Adedy), que representa a unos 700.000 empleados, calificó de “completamente satisfactoria” la respuesta de los trabajadores a la convocatoria de huelga.

Más de 100.000 personas, según los sindicatos, se congregaron en una marcha de protesta que recorrió el centro de Atenas portando pancartas con mensajes como “Que se vayan los ladrones”, “Basta ya” y “No pagaremos nosotros la crisis”.

Actualización 15.00: Comienza la represión

Imágenes televisivas mostraron a policías antimotines que disparaban gases lacrimógenos contra manifestantes que respondían lanzando bombas incendiarias frente al Parlamento, en medio de desesperadas corridas de multitudes de huelguistas en busca de refugio.

La huelga de 24 horas, la primera del año contra las medidas antipopulares del gobierno, fue convocada por los sindicatos del sector público.

En la mayor marcha desde los disturbios que en diciembre de 2008 pusieron al país de rodillas, unos 100.000 trabajadores, jubilados y estudiantes marcharon por las calles de Atenas al grito de “No pagaremos” la crisis y “ningún sacrificio por la plutocracia”.

En varias calles de la ciudad la policía utilizó gases y bastonazos para intentar dispersar a los manifestantes, que arrojaron bombas molotov, piedras y botellas.

Los negocios barricaron sus vidrieras y los hoteles del centro de Atenas cerraron sus puertas.

Al menos siete personas resultaron heridas por la represión, entre ellos un periodista que sufrió lesiones leves al ser alcanzado por una explosión de una granada de gas lacrimógeno. Al menos cuatro manifestantes fueron detenidos, dijeron las fuentes.

Bajo el lema “No obedezcan a los ricos: Resistan”, los trabajadores marcharon por céntricas calles de la capital helénica, vigilados por centenares de policías.

De acuerdo con fuentes sindicales, en la manifestación participaron médicos de hospitales públicos, conductores de ambulancias, farmacéuticos, abogados y cobradores de impuestos que se unieron a maestros de escuela, periodistas y miles de pequeños empresarios.

La medida de fuerza paralizó el transporte público este miércoles en todo el país, y provocó la cancelación de centenares de vuelos en el aeropuerto internacional de Atenas.

Los hospitales estatales sólo atendieron casos de emergencia, en tanto escuelas, ayuntamientos, guarderías y servicios de otra índole permanecen cerrados.


Actualización 14.00: Hoy nueva huelga general contra plan antipopular del Gobierno

Una nueva huelga general de 24 horas se inició este miércoles por los trabajadores del sector público de Grecia, en rechazo a las medidas antipopulares que las autoridades de ese país europeo han puesto en marcha para apoyar a la banca.

La Confederación de los Sindicatos de Funcionarios Públicos y la Unión de Funcionarios Civiles, que agrupan a dos millones 500 mil afiliados, son los gremios que han convocado a este nuevo paro.

Trabajadores del sector público griego manifiestan su descontento con la política de ahorro y los recortes sociales impuestos por el Ejecutivo a mediados de 2010 para reducir el déficit público, política que no se aplica a la burguesía.

Según representantes de la Confederación, Atenas, la capital griega, quedará prácticamente paralizada este miércoles ya que el transporte urbano cesará sus servicios, salvo el metro que cubrirá tramos puntuales.

Algo similar acontecerá en el resto del país, donde los barcos permanecerán atracados a los puertos y los trenes y ómnibus en sus respectivas terminales ya que los conductores se sumarán al paro.

Los hospitales públicos sólo atenderán casos de emergencia, en tanto los aeropuertos, escuelas, ayuntamientos, guarderías y servicios de otra índole no abrirán hasta mañana.

El rechazo al severo plan antipopular motiva aquí protestas casi diarias opuestas, entre otros, al alza de impuestos a los trabajadores, la fusión de empresas para perdonar deudas a los patronos, el incremento de la edad de jubilación y la rebaja o congelación de salarios.

La huelga general convocada para este miércoles constituye la primera de su tipo en 2011, de seis que fueron organizadas por los sindicatos del sector público en 2010 tras la puesta en marcha del severo plan antipopular.

[Grècia] Ejercicios militares de represión de manifestaciones, en el marco de la OTAN y el Ejército Europeo

Nuevas denuncias de soldados griegos vienen a revelar la decisión del gobierno griego, la OTAN y la UE sobre la integración y la participación de las fuerzas militares de Grecia en operaciones contra el enemigo interno, y más concretamente en la represión de manifestaciones y rebeliones, las cuales son consideradas por los regímenes burgueses a nivel mundial como las modernas amenazas desproporcionadas.
Según las denuncias de soldados de varios batallones de la 71ª Brigada Aerotransportable “Pontos”, cuya sede es Nea Santa Kilkís, en el norte de Grecia, entre el jueves 3 de febrero y el viernes 4 de febrero, se realizaron en el norte de Grecia, en la localidad de Koromilá, ejercicios militares de represión de manifestaciones, bajo la supervisión de los jefes, civiles y militares, de las Fuerzas Armadas.
Las revelaciones de la Red Libre de Soldados Espartaco sobre el adiestramiento de la 71 ª Brigada Aerotransportada en tácticas y métodos de represión de manifestaciones, hicieron perder el control al comandante del Batallón 596 de Argirúpolis. Insultando, amenazar y aterrorizar a los soldados, dijo: “Somos una fuerza dirigida por la OTAN. No somos adiestrados para reprimir manifestaciones en Grecia, sino en el extranjero. Mañana puede que nos ordenen ir a Egipto a reprimir la rebelión. Este es nuestro papel”.
Sigue la carta abierta de soldados de la 71 ª Brigada Aerotransportada

Carta abierta de soldados de la 71ª Brigada Aerotransportable
Rechazamos cualquier participación en operaciones de represión de manifestaciones
Basta ya con las mentiras de los oficiales del Estado Mayor y del Ministerio de Defensa
El adiestramiento de los soldados de la 71ª Brigada Aerotransportable en Kilkís va avanzando. La boina roja (como si hubiéramos soñado con ella alguna vez) requiere sacrificios, correr y sudar. Como ya se ha hecho conocido, en este tipo de adiestramiento tenemos que representar el papel de los manifestantes en un simulacro de represión de una manifestación. Por eso nos ordenaron que no nos afeitáramos.
La publicidad y las denuncias acarrearon las primeras reacciones. En el cuartel, en la reunión de los soldados de la mañana, el capitán informó a los soldados compañeros de la existencia de la denuncia, pasando al ataque, hablando de inexactitudes y mentiras. Habló de cobardía, llamando a los soldados a expresarse únicamente en la reunión de la mañana. Desde luego, a los pocos segundos, se retractó, empleando amenazas de encarcelamientos y tribunales militares.
Nosotros creemos lo mismo que toda la sociedad: es una cobardía esconderse detrás de los galones y la jerarquía, apartando la vida del cuartel de la sociedad, prohibiendo la publicación de las «arbitrariedades», que hasta las sentencias judiciales han permitido a todos los uniformados. Y es un acto de resistencia, derecho y obligación nuestros el informar al pueblo griego de los guiones de la conversión del ejército en una guardia civil. A continuación, señaló que está respaldado y que no tiene miedo de nada. Por supuesto, cuanto más hincapié hacía en esto, más se notaba que estaba en una posición difícil.
Resulta que una sola carta fue suficiente para causarles un problema y poner en duda nuestra participación en esta parodia, la cual, entre otras cosas, es un insulto para nuestra dignidad. Si queremos manifestar, sabemos dónde, cuándo y por qué hacerlo. Y nunca será esto un ensayo para un nuevo tipo de represión avanzado. El gobierno del PASOK, que desmantela y privatiza la Sanidad, la Enseñanza, que suspende los derechos laborales y de seguridad social, que nos deja sin trabajo, pronto nos va a encontrar frente a él.
Lo mejor, desde luego, llegó un poco más tarde, en la misma reunión, con el discurso del comandante. Según él, Grecia pertenece a la UE, el ejército griego forma parte del Ejército Europeo y ¡desde la próxima primavera está obligado a contar con dos escuadrones de represión de manifestaciones! Dichos escuadrones no sirven para el interior del país, sino para “misiones cuyo propósito son procesos de paz”, donde muchas veces hace falta intervenir entre dos “bandos en conflicto”, como por ejemplo, en Kosovo.
¡Se trata de una revelación completa del proyecto entero! ¿Dónde están pues las inexactitudes y las mentiras de las que nos están acusando?
Son los oficiales y el comandante de la 71ª Brigada Aerotransportable, el Estado Mayor y el Ministro de Defensa Nacional, quienes engañan a nuestro pueblo el hacen uso de unas mentiras propagandísticas:
– ¿A qué bandos en conflicto separa en la actualidad la OTAN en Afganistán?
– ¿Desde cuándo el protectorado de la OTAN en Kosovo, donde los albaneses y los serbios ya son hostiles con la OTAN, constituye una “misión de paz”?
– ¿La OTAN y el Ejército Europeo no defienden los intereses de los armadores en Somalia?
Rechazamos el término “misión de paz”, ya que nos ponemos del lado de nuestro pueblo, que rechazó los “bombardeos humanitarios” de la OTAN contra el pueblo yugoslavo, cuyo fin era el desmembramiento del país y la imposición de la soberanía de la OTAN, los Estados Unidos y la UE.
Directa o indirectamente la OTAN y la Unión Europea provocan guerras y luchas civiles, formando en una serie de nuevos países nuevas correlaciones políticas, sociales y económicas, al servicio de intereses específicos. Los gobiernos de los países de la UE, el gobierno de Bush y la OTAN, han armado, aleccionado e incitado al denominado Ejército de «Liberación» de Kosovo (UCK), al que hoy están acusando de contrabando de armas, drogas y mujeres y de crímenes contra la humanidad?
La OTAN y el Ejército Europeo son fuerzas de ocupación, y bajo el título de la “misión de paz” garantizan la estabilidad de las nuevas correlaciones y los nuevos intereses. Acabemos ya con estas historias.
En Kosovo, Afganistán, Somalia y en otros lugares, Grecia no exporta paz sino ocupación. Es el destino de estas misiones, descaradamente clasista, él que requiere una nueva forma, más policial. Con el Tratado de Lisboa, la OTAN fue nombrada guardia mundial del Nuevo Orden, manteniendo el derecho a la injerencia en los asuntos internos de países para reprimir las rebeliones sociales que provoque la crisis financiera.
Porque el enemigo no es sólo el ejército de enfrente o los “terroristas”, sino cualquier fuerza social amenaza el status quo que se ha formado. Frente a manifestantes no hacen falta sólo ametralladoras y baños de sangre, que puedan provocar la opinión pública. Al principio hacen falta productos químicos, balas de goma y porras, a un nivel más alto que la policía normal. Si la intensidad de las explosiones sociales lo requiere, va a llegar la hora de los blindados.
Las nuevas doctrinas militares de la OTAN y el Ejército Europeo son lo que nos ponen preocupados. Enemigo en última instancia es lo que pone en peligro el sistema político burgués y las leyes del mercado. Un número de funcionarios del gobierno y el mismo primer ministro elevan a “amenaza nacional”, una serie de cuestiones como los inmigrantes, las huelgas indefinidas, las grandes manifestaciones.
¿Por qué debemos estar seguros de que el adiestramiento para la represión de manifestaciones en el ámbito de la OTAN, el Ejército Europeo y la Brigada Balcánica servirá sólo para el extranjero? (No es que esto nos aliviara). ¿No debemos aprender de la experiencia mundial, donde las tropas imperialistas experimentadas de Estados Unidos-España-Francia-Gran Bretaña-Italia, regresando a sus países, han asumido el papel de la represión del enemigo interno y de la consolidación del ambiente de seguridad del régimen de la autoridad burguesa?
Es evidente que los de arriba se están preparando, introduciendo al Ejército, aunque indirectamente, aunque como un elemento intimidatorio, en la “operación” represión. Trataron de probarlo en Grecia en diciembre de 2008, así como en la gran huelga general del 5 de mayo de 2010.
Examinando, sin embargo, los últimos ejemplos recientes de países africanos, es obvio que si el pueblo lo quiere, ni el Ejército les puede rescatar.

Red de Soldados Libres Espartaco

Extraido de Contrainfo.

[Grècia] Acciones contra la subida de los billetes en los medios de transporte público

Últimamente, aparte de los recortes salariales y de las aprobaciones de leyes antilaicas implantadas tanto por el gobierno griego como por el FMI, se suben los precios de productos básicos, de los servicios, etc. Supuestamente, el gobierno no dejaría intactos los precios de los billetes del Transporte Público.

Aparte de las subidas en el OSE (ferrocaril griego) con la duplicación de los billetes, el recorte de varios itinerarios en todos los Medios y la privatización que está por venir, a partir de febrero se ha anunciado una subida de entre 20-50% de los billetes en el Transporte Urbano, y una intensificación de las medidas de control (seguratas dentro de los Medios de Transporte, cámaras, puertas “especiales” etc.). En varios trayectos, ¡la subida alcanza el 180%!

No pago. Retirad las medidas. Pasajeros de Tesalónica

Desde hace un mes, en Atenas y en Tesalónica, Asambleas de barrios, colectivos, ocupaciones y estudiantes organizan actos contra los billetes y los revisores, proponiendo el movimiento libre para todos y todas.

En Atenas, el 10 de diciembre su hizo un acto coordinado por varios grupos e individuos en varias estaciones de metro, paradas, buses y trolebuses, saboteando muchas máquinas que sirven para sellar los billetes, repartiendo miles de textos, carteles y pegatinas.

Negación de pagos ahora. Esta máquina está saboteada

El 23 de diciembre, se hizo otro acto parecido en varias estaciones de metro, paradas de autobuses y cocheras. Los trabajadores del metro, habían cubierto las maquinas de sellar, en el marco de sus propios actos contra esas nuevas medidas.

El 11 de enero se realizó el tercer acto coordinado, llevado a cabo por varios grupos de individuos, con textos, pancartas, sabotaje de maquinas de picar los billetes etc.

En la ciudad de Tesalónica, actos parecidos se llevaron a cabo el 8 y 15 de enero, contra la subida de los precios, con ocupaciones simbólicas de autobuses urbanos, reparto de textos, sabotaje de máquinas de sellar etc.

En el futuro próximo, más actos se van a ser realizadas, dentro de un marco político más amplio, por varios colectivos tanto en Atenas como en Tesalónica.

A la espera de todas esas medidas, cada vez más gente se siente indignado y corresponde de manera positiva (aunque, al principio un poco “entumecida”) a esos actos del movimiento libre para tod@s. Los revisores seguramente lo van a pasar muy mal.

MOVIMIENTO LIBRE PARA TOD@S

NINGÚN CONTROL EN NUESTRAS VIDAS

Fuente:

[Menidi | Atenas] ¿A alguien le queda alguna duda?


Texto de la colectividad “Thersitis” sobre lo acontecido en el barrio de Atenas Menidi el 5 de enero, cuando un policía arrastró con su moto y mató a una niña gitana de 6 años.

¿De que no fue un mero “accidente”? ¿De que no convergió todo lo “evidente” del mundo para el trágico desenlace? “Lo evidente” como el “momento malo”, el “descuido”, la “mala estimación” por parte del madero, el “despiste” de la niña de 7 años de edad, el que “los gitanos se lanzan a la calle sin mirar”, que “los barrios gitanos son una jungla” …

¿De que los hijoputas del equipo motorizado DIAS- entre ellos el anónimo y libre miembro del equipo motorizado, quien estaba al servicio de la comisaría de Menidi, asesino de la pequeña- con sus capuchas de cara completa , posando como unos alguaciles, han abarrotado nuestros barrios para sembrar el temor al castigo estatal omnipresente …?

¿Tiene alguien alguna duda de que los hijoputas del equipo DIAS-sobre todo en “zonas conflictivas” como Menidi -tienen el consentimiento institucional por parte de sus jefes políticos y operacionales, para imponer su chulería en los barrios, como un código represivo operativo? ¿De que el desprecio hacia todos estos grupos sociales convertidos en blanco por la represión, es también el mismo que va a alimentar la arrogancia de la Policía? ¿De que estos grupos sociales en Menidi son los “gitanos”, los inmigrantes “griego-rusos del Mar Negro”, y la juventud de Menidi?
Si alguien se ha fijado en las bandas motorizadas DIAS cruzando la calle de Chipre en los “barrios gitanos”, si alguien se ha fijado en su estilo, su tensión y su mirada, mientras van arrasando la “zona conflictiva”, se habrá enterado de que buscan culpables, delincuentes, sospechosos e infrahumanos en todas partes . Se habrá enterado de como ocurrió el “accidente” …

P.D. Los enfrentamientos y la rabia de residentes de los “barrios gitanos” de Menidi, ha sido un factor de desestabilización que había que apaciguarse a toda costa. Por lo tanto, aparte de las innumerables fuerzas de represión que fueron enviadas a Menidi , se pusieron en primera fila los conocidos canales de comunicación con “personalidades” de la comunidad de los roma de Menidi. Lo que no lograron hacer los antidisturbios, los gases lacrimógenos y el cerco, lo han logrado ellos. La calma, sin embargo, en el barrio es sólo aparente, temporal y latente. Y no hacen falta muchos pretextos para que estalle la rabia.

http://www.thersitis.gr

El texto en griego, inglés.

*****[Menidi | Atenas] Una cosa la lucha social y anti-estatal y otra la especulación política

*****[Menidi | Atenas] Un policía del equipo motorizado de la policía griega atropella y mata a una niña gitana de 6 años

[Grècia] Comunicado de la asamblea de los inmigrantes huelguistas de hambre desde el 25 de enero

Somos inmigrantes que vivimos en toda Grecia. Hemos llegado aquí perseguidos por la pobreza, el desempleo, las guerras, las dictaduras. Las multinacionales occidentales y sus sirvientes políticos en nuestros países no nos han dejado otra opción que arriesgar nuestras vidas 10 veces para llegar hasta la puerta de Europa. Occidente, que está saqueando nuestros países, como tiene un nivel de vida infinitamente mejor que allí, es nuestra única oportunidad de vivir como seres humanos. Hemos llegado a Grecia (entrando al país normalmente o no) y estamos trabajando para vivir, nosotros y nuestros hijos. Estamos en estado de indignidad y a la oscuridad de la ilegalidad, así que los patrones y los servicios del Estado saquen provecho de la explotación salvaje de nuestro trabajo. Vivimos con nuestro sudor y con el sueño de conseguir algún día los mismos derechos que nuestros colegas griegos.

Últimamente las cosas se han vuelto muy difíciles para nosotros. Mientras se van recortando los salarios y las pensiones, mientras todo se hace más caro, el inmigrante se presenta como el culpable, como el responsable de la miseria y la explotación brutal de los trabajadores griegos y los propietarios de pequeños negocios. La propaganda de los partidos y grupos racistas y fascistas se ha convertido ya en el lenguaje oficial del Estado con respecto a la cuestión migratoria. Su fraseología es reproducida casi idéntica por los medios de comunicación cuando hablan de nosotros. Sus “propuestas” son declaradas ya como política del gobierno. Un muro a lo largo del río Evros, en la frontera con Turquía, cuarteles flotantes y el Ejército Europeo en el mar Egeo, pogromos y escuadrones de asalto en las ciudades, deportaciones masivas. Están tratando de convencer a los trabajadores griegos, que constituimos una amenaza repentina para ellos, que nosotros tenemos la culpa de la ofensiva sin precedentes que sus propios gobiernos han lanzado contra ellos.

La respuesta a la falacia y la brutalidad se debe dar ya y la vamos a dar nosotros, los inmigrantes. Ponemos delante nuestras vidas para detener la injusticia contra nosotros ya. Exigimos la legalización de todos los inmigrantes, pedimos la igualdad de derechos políticos y sociales y de obligaciones con l@s trabajador@s grieg@s. Pedimos a nuestros compañeros trabajadores griegos y a cada hombre que sufre él también la explotación de su sudor, que se ponga junto a nosotros. Que apoye nuestra lucha, que no deje prevalecer en su país la falacia y la injusticia, el fascismo y el totalitarismo de las élites políticas y económicas. Es decir, lo que ha prevalecido en nuestros países y nos ha obligado a emigrar para poder vivir con dignidad, nosotros y nuestros hijos.

No tenemos otra manera de hacer oír nuestra voz, de que sepáis nuestra causa. Trescientos (300) de nosotros de toda Grecia vamos a iniciar una huelga de hambre en Atenas y Tesalónica el 25 de enero. Ponemos nuestras vidas en riesgo, porque al fin y al cabo esto no es una vida para un hombre decente. Preferimos morir aquí, a que nuestros hijos vivan lo que hemos vivido nosotros.

enero de 2011,

La Asamblea de los inmigrantes huelguistas de hambre

Solidaridad con los 4 de Tesalónica

Les pegaron, les “armaron” con cócteles molotov, no les dejemos que les machaquen
.

Más de cien personas fueron detenidas después de la manifestación contra la Conferencia Cumbre de la Unión Europea, celebrada en Tesalónica, Grecia en 2003. Siete personas fueron detenidas y procesadas. Los detenidos iniciaron una huelga de hambre que duró más de 50 días. Siguió una enorme campaña de solidaridad mundial, con manifestaciones, acciones de solidaridad y ocupaciones, que eventualmente condujo a la suspensión de la decisión de condena de los siete acusados. En enero de 2011, comparecerán ante la corte de apelaciones para pedir su absolución. Esto significa que tenemos que montar una campaña de solidaridad y ayuda económica a los acusados.


Todos los cargos al final fueron retirados, pero unos años más tarde, después de apelaciones del fiscal entraron en vigor de nuevo. El primer caso llegó a los tribunales en enero de 2008, cuando Simon Chapman y tres de los otros acusados – Sueiman Dakdouk (de origen sirio), Fernando Pérez Gorraiz (España) y Michael Triakapis (Grecia) – fueron declarados culpables. Todos los acusados declaran ser inocentes, ya que en vídeos y fotografías se ve claramente a policías colocando una mochila llena de cócteles molotov al lado de Simon. Esto no impidió la sentencia de condena de más de ocho años para Simon, y cinco años o más para los demás acusados.

Más información en inglés sobre la solidaridad con “los 4 de Tesalónica” en: http://www.salonikisolidarity.org.uk

Protesta en la embajada griega en Londres el primer día del juicio, viernes 14 de enero, a las 14:00h.

Correo electrónico: thessalonikisolidarity@gmail.com

[Menidi | Atenas] Una cosa la lucha social y anti-estatal y otra la especulación política

Texto de la colectividad “Reunión de Anarquistas” sobre lo acontecido en el barrio de Atenas Menidi el 5 de enero, cuando un policía arrastró con su moto y mató a una niña gitana de 6 años.

La política es una técnica de engaño. Y esto es una experiencia y conciencia común. La especulación política es una lógica autoritaria que no respeta a las personas y las situaciones y aprovecha todo lo que pueda adquirir valor para lograr el objetivo deseado en cada ocasión. La claridad de la acción y del contenido – en el que está basada- son las condiciones necesarias que distinguen a los anarquistas y los luchadores sinceros de los políticos y los gobernantes especuladores.

Los movimientos y los mecanismos políticos autoritarios, grandes o pequeños, tanto en número como en términos del impacto que tienen en el ámbito social, se precipitan a sacar partido de un hecho y alterar las circunstancias y las condiciones bajo las cuales éste tuvo lugar. El método es simple. El acontecimiento es integrado y asociado con el puesto que tenga o no en un mecanismo político o estatal la persona involucrada en él o con las opiniones de esta persona.

El accidente ocurrido el 5 de enero en el barrio de Atenas Menidi no es un acto homicida, porque no está asociado con intención y alevosía. Mientras que, en cambio, están claramente relacionados con estas características los ataques asesinos de los equipos motorizados DIAS y DELTA contra manifestantes. Si, ahora, un anarquista montado en una motocicleta, pasando por el edificio de la Comisaría Central de Atenas a alta velocidad, con el fin de pasar un semáforo en verde y llegar a su trabajo a tiempo, arrastra y lesiona letalmente a un madero que estaba cruzando la calle, esto no es un asesinato. En el caso de que éste ataque solo o junto con otros compañeros contra un grupo DELTA o DIAS, con la intención de causarles daño corporal o muerte, entonces no tenemos un accidente. Los accidentes, dondequiera que ocurran, ya sea en Menidi o en la plaza del barrio de Exárjia, o en la zona residencial de Ekali, siguen siendo accidentes, cualquiera que sea él que los provoque.

Aparte de esto, la función que tiene él que está integrado en el sistema de soberanía y explotación, o el si es activo en la lucha contra este sistema, no se puede asociar forzosamente con algunos de estos accidentes. Esta lógica devastadora es similar al concepto de la responsabilidad colectiva. Es menester que los que se movilizan y se expresan contra el racismo, los pogromos del Estado y la acción represiva de sus aparatos los desconecten de acontecimientos trágicos como la muerte de la niña gitana de 7 años de edad, y que no «despojen» su cuerpo muerto. Porque de esta manera no contribuyen a la causa de la liberación social.

Por otra parte, son entendibles las reacciones espontáneas de la población roma de la zona, las cuales no están integradas en ninguna intencionalidad política, sino en una reacción espontánea y en un conflicto anterior de la gente de la zona con los maderos.

No absolvemos a los maderos por su papel dentro del sistema de soberanía y explotación y por eso seguimos luchando contra el Estado y los maderos, quienes se apresuran a defenderlo, atacando a luchadores. No obstante, no expropiamos nuestra autoestima no la sometemos a intencionalidades oportunistas que objetivamente-y a menudo de forma determinada- trivializan las deliberaciones por la emancipación. Es vergonzoso que las intencionalidades políticas de los diversos movimientos lleguen a «despojar» los cuerpos de los muertos.
A mantenernos en concordancia con lo que sostenemos, tanto como anarquistas, así como luchadores, y que seamos capaces de dar “al César lo que es del César”.

http://www.anarchypress.gr/

Εl texto en griego.

*****[Menidi | Atenas] Un policía del equipo motorizado de la policía griega atropella y mata a una niña gitana de 6 años

*****[Menidi | Atenas] ¿A alguien le queda alguna duda?

[Grècia] 9 de enero: Apertura de peajes en toda Grecia por el movimiento contra los peajes

Comunicado de Prensa de la Coordinadora de los Comités de Lucha Contra los Peajes en toda Grecia

Escalonamiento de la lucha- Revuelta popular en las carreteras nacionales de todo el país.

Hoy, domingo 9 de enero de 2011, decenas de miles de ciudadanos en lucha, abarrotaron las carreteras nacionales, ocupando los puestos de peaje en todo el país y permitiendo a los conductores pasar libremente. La revuelta a nivel nacional sin precedentes es una sonora bofetada a los “loros” de los medios de comunicación masiva y a los esbirros del gobierno, quienes, en un esfuerzo coordinado de intimidar el Movimiento, difundían mentiras en la Prensa durante los últimos días, confirmando el papel del empleado de las empresas multinacionales que ya tienen en nuestras conciencias.

El Movimiento “No pagamos peajes-No pagamos su crisis” ha hecho práctica el lema principal: “Todos a la Calle Por la Libertad”. Hemos demostrado una vez más que ante las amenazas del Estado y las empresas, no nos aterrorizamos, sino que nos exasperamos! Nuestra rabia se ha convertido en acción organizada, colectiva y subversiva y nuestra lucha se ha extendido en cada rincón de Grecia.

Nuestras armas son la solidaridad y nuestra combatividad!

Cientos de miles de conductores en toda Grecia han pasado por los puestos de peajes sin pagar el tributo, festejando en medio de ovaciones y bocinazos, mientras se repartían decenas de miles de folletos titulados “ ¡No pago!”. Con evidente furia, indignación y deseo de acción, para extender la lucha “No voy a pagar su crisis” en todas partes, el movimiento en contra de los peajes y la cesión de bienes públicos y sociales a particulares, dio su respuesta a los que llamen a la gente trabajadora a tener “paciencia”, y al tiempo amenazan a los luchadores del Movimiento.
Nuestra paciencia se ha agotado y está buscando salida, desde Keratea a las carreteras nacionales, con entusiasmo, combatividad y abnegación. Nada es lo mismo que ayer.

La principal contribución de los Comités de Lucha de Vecinos, Trabajadores y Ciudadanos – Coordinadora Nacional, estriba en que ha mantenido el movimiento en las calles durante 14 meses, manteniéndose firme e inflexible, sin ningún regateo con la Autoridad, los contratistas y los banqueros, en que ha establecido las asambleas locales como órganos de toma de decisiones sin lacayos y criados, mientras que confirió un carácter político a la lucha de la gente trabajadora, sin aprovechamientos partidistas, promoviendo la auto-organización como uno de los deberes más importantes contra los que nos están quitando las vidas.

La conclusión de la movilización de hoy en toda Grecia es una: “Estamos tomando la suerte de nuestras vidas en nuestras manos” y extendemos nuestra lucha en todos los frentes. La participación masiva de hoy y nuestra solidaridad son más fuertes que todas las armas que tiene el actual débil y desacreditado sistema de ellos.

¡Las carreteras constituyen un bien social público, por el que no regateamos!
¡Aún no han visto nada! ¡El tsunami les va a ahogar! ¡Van a topar constantemente con nosotros hasta ser derrotados!

No pagamos peajes-No pagamos su crisis
Todos a la calle por la libertad

Comités de Lucha de Vecinos, Ciudadanos y Trabajadores Contra los Peajes-Coordinadora Nacional

Un video de la apertura de los peajes en Eleusina y Afidnes:

YouTube Preview Image

athens.indymedia.org

[Patrás] Continúa retenido el obrero sindicalista arrestado por policías vestidos de civil

Un sindicalista, Nikos Saritzoglu, quien trabajaba en las canteras de Áraxos, ya ha sido condenado a un mes de retención en la cárcel infernal de Koridalós, en Atenas. Había sido emitida una orden de detención contra él, por una pequeña deuda. No obstante, la orden jamás se le notificó. El trabajador fue detenido de forma taimada el 9 de diciembre de 2010, mientras estaba luchando por el mantenimiento de los puestos de trabajo en las canteras. Desde entonces se encuentra detenido, y espera ser juzgado en marzo de 2011. Un empleado sindicalista, un pequeño deudor, se mete en la cárcel de una manera que se asemeja claramente a las de una junta militar, al mismo tiempo que los políticos (entre otros) están saqueando y han hecho quebrar todo un país.

El cantero fue detenido fuera de la sede del canal de televisión de Patrás, Tele tiempo. Un oficial del Servicio de Inteligencia de la ciudad lo llamó por teléfono y se hizo pasar por periodista de este canal. El supuesto ‘periodista’ (en realidad un policía secreto) pidió al sindicalista una entrevista sobre el tema de las canteras de Áraxos (que cerraron a finales de 2010 y muchos trabajadores quedaron desempleados). El policía secreto instó a N. Saritzoglu a defender en la tele el mantenimiento los puestos de trabajo de sus 120 colegas. El sindicalista se puso de acuerdo. Cuando llegó fuera de la sede del canal de televisión, unos policías vestidos de civil lo estaban esperando y lo arrestaron por ser deudor al Estado.

Una acción más de la Policía griega que hace referencia a la época de la junta militar, cuando los sindicalistas (entre otros) eran detenidos con métodos ilegales y taimados.

http://activepropaganda.blogspot.com

El texto en griego, inglés.

[Menidi | Atenas] Un policía del equipo motorizado de la policía griega atropella y mata a una niña gitana de 6 años

El 5 de enero, un policía del equipo motorizado DIAS de la Policía griega arrastró con su moto y mató a una niña gitana de 6 años, en el barrio ateniense Menidi (en la zona noreste de Atenas). Según testigos oculares, la niña de seis años fue atropellada y arrastrada por la moto mientras estaba en la calle, adonde había salido para cantar los villancicos junto con otros niños (en la víspera de la Epifanía). Los testigos dijeron también que el policía arrastró 150 metros a la niña y no paró para ofrecer ningún tipo de ayuda, sino que abandonó a su víctima desafortunada.

Unas 100 personas se reunieron en el sitio del asesinato, fuera de los campamentos gitanos. La gente atacó a los antidisturbios tan pronto como supo la noticia de la muerte de la niña. Esa misma tarde, el asesino del equipo motorizado DIAS fue conducido a la Fiscalía y fue puesto en libertad bajo fianza, a pesar de los testimonios de vecinos según los cuales había abandonado a la víctima que era menor de edad.

La sange fluye, buscando venganza! El Estado asesina… (Tesalónica, 5/1)

Εn respuesta al asesinato y la inmunidad ofrecida a un madero más, ha sido convocada una espontánea manifestación anarquista en Tesalónica, mientras que en Larisa se montó una megafonía de información, y fue convocada una manifestación para el día siguiente. Además de Larisa, el día 6 de enero se realizó una manifestación en Atenas y otra en la ciudad de Xanzi, en el norte de Grecia.

La lesión mortal de la niña en Menidi no fue un incidente accidental. Viene a sumarse a una serie de “logros” del aparato represivo del Estado y en concreto del equipo motorizado DIAS. Habiendo conseguido una autorización en blanco de sus jefes políticos, montados en motos, atacan reiterada e indiscriminadamente a manifestantes y no sólo. De una manera indicativa, mencionamos el caso de los maderos en moto que cargaron contra manifestantes, en la marcha de diciembre de 2009, la lesión grave de una manifestante y la impunidad de los maderos, la carga contra una manifestación en la ciudad de Volos el 2 de noviembre de 2010, las cargas contra la marcha del 15 de noviembre de 2010 y contra la marcha de la huelga general del 15 de diciembre.

YouTube Preview Image

Más información en breve.

[Grecia] Resumen de la Huelga General del 15-D

es.contrainfo.espiv.net

Un resumen de lo acontecido durante el día de la huelga general en toda Grecia

Ya no cabe la menor duda, incluso al más bienintencionado, de que el Estado, en perfecta cooperación con todos los aparatos que lo apoyan, ha decidido declarar la guerra a la sociedad. Tienen miedo a la evidente rabia social, como se ha expresado por ahora, y cómo se exprese en el futuro. La función represiva del Estado, expresada a través del mecanismo asesino de la Policía griega-y no sólo-, ya ha comenzado a extender sus tentáculos, en su esfuerzo por difundirse y sofocar cualquier estallido generalizado en el futuro. Fascistas, secretas, súbditos leales, amos de casa y otras escorias de la sociedad, se han movilizado para obrar como una extensión natural de esta formación asesina.

Es un hecho que debería preocuparnos a todos, es algo que sucedía, sin embargo ahora se está desarrollando de una manera más masiva, abierta, declarada y descarada. Está ocurriendo ante nuestros ojos. En una Atenas militarizada, con miles de policías de todo tipo esparcidos por todos los rincones de la ciudad.

Atenas: Desde la mañana mucha gente ha comenzado a acudir a los puntos de concentración, en el centro de Atenas. Todo el tramo de la avenida Patisíon (la que pasa por delante de la Escuela Politécnica y el contiguo Museo Arqueológico) desde el campo de Marte hasta la plaza de Omónia(unos 15 minutos caminando) está lleno de gente, mientras que poco a poco se van llenando las aceras también. Tal vez no tenga sentido hablar de cifras exactas, aunque unas primeras estimaciones hablan de alrededor de 200.000 personas, cifras equiparables sólo a la manifestación del 5 de mayo. Antes de que comenzara la marcha, en al menos tres casos, policías secretos fueron perseguidos y echados de las proximidades de la concentración, después de respectivas intervenciones eficaces de compañeros. En un caso, se intentó detener a cuatro compañeros que se dirigían a la zona de la concentración con banderas y pancartas, pero la intervención inmediata de unos 50-60 compañeros evitó la detención.

La marcha comenzó con combatividad, con las consignas vibrando el centro de Atenas. Un rasgo significativo del tamaño de la marcha, es que cuando los primeros bloques estaban llegando a la Plaza Mayor de la Constitución (Síntagma), el último todavía estaba en la calle Patisíon. Durante la marcha, y antes de que ella llegara a la Plaza de Síntagma, se pintaron consignas, se arrojó pintura a edificios gubernamentales, y se hizo claro que las ganas y la decisión de la gente no era provocar disturbios durante la marcha, sino que se diera una batalla fuera del Parlamento, con bastante gente preparada adecuadamente (con máscaras, líquidos contra los gases lacrimógenos, extintores y diversos materiales de auto-protección), hecho que refleja en gran medida las ganas de enfrentamiento de una parte bastante grande de la marcha.

Los enfrentamientos comenzaron cuando una gran parte de la marcha llegó a la plaza de Síntagma. Grandes bloques de manifestantes atacaron a los protectores de la clase dominante local y del Capital. Durante mucho tiempo se oían explosiones en toda la zona de los alrededores de la plaza de Síntagma. Hubo ataques con cócteles molotov, piedras, dinamita, extintores, etc, a varios escuadrones en los alrededores de la plaza, y en muchos casos se dieron enfrentamientos cuerpo a cuerpo tanto con los antidisturbios como con los golfos del grupo motorizado DIAS. Los antidisturbios respondieron lanzando gases lacrimógenos y granadas de aturdimiento, logrando romper la marcha en varios puntos, generalizando los enfrentamientos que ya se empezaron a irse extendiendo en diversas áreas del centro.

Una gran parte de la marcha se dirigió a los Propileos de la vieja Universidad, realizando ataques contra los antidisturbios, bancos y coches de lujo, mientras que maderos y secretas violaron el asilo universitario procediendo a detenciones. Al mismo tiempo, muchos manifestantes que se habían apartado de la marcha a causa de las cargas de los maderos, realizaron ataques a grupos antidisturbios por la zona de los pies de laAcrópolis, donde en uno de se las arreglaron para rechazar a los maderos y entregar al fuego una furgoneta de la policía. En varios puntos del centro la gente reaccionó con éxito a las cargas brutales de la Policía, mientras que en otra avenida unos antropoides del grupo DIAS fueron golpeados por manifestantes furiosos, quienes incendiaron dos motos de la Policía. Al mismo tiempo manifestantes atacaron al ex ministro del gobierno derechista, quien la sacó barata gracias a la intervención de sus guardaespaldas que lo acompañan adonde vaya.Todos lo susodicho sucedía mientras varios bloques ni siquiera habían llegado a la plaza de Síntagma.

Las cargas de los grupos antidisturbios fueron indiscriminadas y violentas, pegando una dura paliza a transeúntes insospechados y en general a los que encontraban a su paso. En varios puntos del centro se vieron furgonetas de las que salían policías secretos encapuchados y vestidos de negro.

Una marcha espontánea formada por los sindicatos de base y el “Movimiento Anti-autoritario”, se fue a la sede de la Confederación General De Obreros de Grecia (GSEE) con el fin de ocuparla. Hubo enfrentamientos cuerpo a cuerpo con la Policía, pero la superioridad numérica de ella fue capaz de detenerlos.

Durante varias horas continuaron los enfrentamientos en los alrededores de la Escuela Politécnica, mientras que mucha gente había entrado en su recinto, no pudiendo salir, ya que estaba atrapada por los grupos antidisturbios. Otra vez cargas por los antidisturbios que dejaron muchos lesionados. Rumores hablan de una tentativa de levantar el asilo universitario, cosa que al final no se realizó.

Por ahora han sido retenidas 15 personas, de las cuales 10 han sido detenidas.

En las provincias, así como en Atenas, el ambiente en la mayoría de las ciudades ha sido combativo, con la mayoría de la gente expresando su rabia a los vendidos sindicalistas, colaboradores del Estado. En algunas ciudades hubo enfrentamientos, mientras que en las manifestaciones de muchas ciudades hubo muchos secretas. PAME (la unión sindicalista del Partido Comunista) realizó sus marchas por separado en cada ciudad, apartándose de la rabia popular.

Tesalónica: Muy masiva fue la marcha de más de 10.000 trabajadores, desempleados, estudiantes, sindicatos de base, izquierdistas, anarquistas y en general de gente exasperada. Desde el punto de la concentración y en marcha, un bloque grande de manifestantes se dirigió hacia la sede del Sindicato Obrero, donde había sido el llamado de GSEE-ADEDY, y de varios jefes del sindicalismo griego. Anarquistas gritaron consignas contra estos sindicalistas, fue desconectada su megafonía y se echó agua a los oradores-representantes de los vendidos y se hizo un llamamiento por megafonía por una huelga combativa. Durante el recorrido se repartieron panfletos dentro de las tiendas que estaban abiertas o en tiendas cuyos patrones amenazaban a los trabajadores con despedirles si se unían a la huelga.

Durante la marcha combativa que dio comienzo alrededor de las 11, se rompieron cajeros automáticos, bancos, grandes cadenas de almacenes, oficinas de correos, Mc Donalds y cámaras de bancos, mientras que se confiscaron bienes de un supermercado y una pastelería. Llegando al viejo Ministerio, los maderos salieron del edificio del Ministerio sin razón alguna y empezaron a atacar a la marcha con gases lacrimógenos y granadas aturdidoras. La marcha continuó cortada en varios bloques y maderos y secretas realizaron unas 20 retenciones de tipo película policíaca, de participantes en la marcha y de gente que se encontraba en entradas de viviendas, usando camionetas sin matrícula. 2-3 retenidos están heridos y están hospitalizados y por supuesto los maderos convirtieron las retenciones preventivas en detenciones para justificar la paliza …

Patrás: Más de 4000 personas marcharon por las calles de Patrás. Masivos han sido los bloques de los estudiantes, los sindicatos de base, izquierdistas y anarquistas. Se realizaron ataques con piedras y cócteles molotov contra el edificio de los tribunales, bancos una camionetas de la Policía. Una marcha de un número de manifestantes semejante realizó la unión sindicalista del Partido «Comunista».

Heraclión: masiva marcha por la mañana de unas 2000 personas de diferentes sindicatos de base, desempleados, inmigrantes, izquierdistas, anarquistas, etc. Izquierdistas impidieron el discurso del Presidente del Centro de Trabajo y de otros vendidos representantes. Durante la marcha se rompieron cajeros automáticos y fachadas y cámaras de bancos y por pintaron consignas en contra de los sindicatos vendidos, mientras que policías y secretas siguieron el camino sin llegara a haber conflictos. Por la tarde se realizó una marcha anarquista en los barrios de la ciudad.

Volos: Muy masiva marcha de alrededor de 2500 personas. Antes de su comienzo se les impidió hablar a representantes de los partidos locales y de sindicalistas oficiales. Pequeños ataques a bancos y a la sede del Gobernador Civil.

Canea: Cerca de 1500 personas marcharon en las calles de la ciudad. Durante la marcha, además de trabajadores, desempleados, estudiantes, anarquistas y grupos de izquierda, participó un bloque de inmigrantes que consiguieron participar en la huelga. Durante la marcha se pintaron lemas, se tiraron volantes ¡y algunos supermercados fueron saboteados echándose dentro “bolas (ampollas) de hedor”! Aquí también los sindicalistas vendidos fueron abucheados por los manifestantes.

Xanthi: una de las manifestaciones más masivas en la ciudad. 1.500 personas marcharon en el centro de la ciudad. Sepintaron consignas y se arrojó pintura a bancos.

Ioánnina: combativa marcha de 2000 personas en el centro de la ciudad, con un pulso tremendo y muchísimas consignas. También participaron muchos agricultores con sus tractores.

Manifestaciones y marchas similares de cientos de personas se realizaron en muchas ciudades de Grecia como Kavala, Berea, Aigio, Zante, Corfú, Lesbos, Naxos, Réthymnon, Serres, Esparta, etc

Más fotos: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9.

[Grecia] Lucha por la libertad contra el Estado terrorista

es.contrainfo.espiv.net

Los hechos del 6 de diciembre de 2010 y el plan de represión sin precedentes en toda Grecia. Acciones de solidaridad en el extranjero.

Atenas

La manifestación estudiantil de la mañana : Desde las primeras horas de la mañana, en varios barrios atenienses se realizan concentraciones y manifestaciones espontáneas con el fin de dirigirse a los Propíleos de la vieja Universidad, en el centro de Atenas (lugar del comienzo de la manifestación de los alumnos de secundaria) cancelando así, de manera activa, la abstención de 3 horas de las clases que se había convocado, convirtiéndola en una abstención total.

Se realizaron concentraciones en el barrio de Peristeri (donde los alumnos atacaron la comisaría del barrio y destrozaron un coche patrulla), en el barrio de Nea Filadélfia, en Egáleo, donde unos 200 alumnos ocuparon calles céntricas del barrio y se dirigieron contra la comisaría. Hubo enfrentamientos, cuerpo a cuerpo, contra la Policía cuando ella intentó detener a algunos alumnos. En el barrio de Koridalós hubo tensión a las afueras de las cárceles, donde se registraron 3 detenciones. Enseguida una manifestación solidaria se dirigió a la comisaría, donde los alumnos atacaron contra los antidisturbios MAT. Otra manifestación de unos 150 alumnos se dirige al centro de Atenas desde el barrio de Psijikó, mientras varias manifestaciones van marchando al mismo tiempo desde los suburbios del norte de Atenas. Otra manifestación de unos 200 alumnos llega a los Propíleos desde los colegios de los barrios de Eksárjia.

La manifestación empezó con la participación de más de 5.000 alumnos, mientras que más gente se iba incorporando a la manifestación, una vez empezada. Los alumnos desde el principio mostraron sus intenciones, atacando contra bancos, cámaras de vigilancia y tiendas de lujo a lo largo de todo el camino. En la calle Stadíu hubo enfrentamientos contra antidisturbios MAT, que tuvieron como consecuencia la dispersión de mucha gente por las calles alrededores. En varias ocasiones, ataques organizados por parte de los alumnos consiguieron repeler a los maderos. Los disturbios continuaron en la Plaza de la Constitución (donde está el parlamento griego), de nuevo con ataques contra los antidisturbios y contra el hotel de lujo “Gran Bretagne”. Los antidisturbios contestaron haciendo gran uso de gases lacrimógenos y granadas de ruido sordo y brillo.

La manifestación terminó en los Propileos de la vieja Universidad, donde mucha gente se quedó para participar de nuevo en la manifestación que iba tener lugar esa misma tarde. Μerece la,pena señalar que a los alumnos no les dió miedo ni la presencia de los antidisturbios ni la histeria de terror mediática y se enfentaron a la Policía, siendo los primeros en indicar el camino.

La manifestación vespertina estaba programada para las 16.00 h. El centro de la ciudad está bloqueado. Se ha impuesto un toque de queda. La boca de la estación de metro de los Propileos- lugar de concentración y de inicio de lamarcha- está cerrada. Policías de todo tipo y policías secretos están dispersos en todas partes. Helicópteros de la Policía están sobrevolando nuestras cabezas. Sin embargo, la afluencia es grande, incluyendo unos bloques grandes de estudiantes. Un poco antes de las 16:00h algunos manifestantes atacan a unos secretas que habían tratado de colarse en la manifestación. Siguen enfrentamientos con los antidisturbios. Los antidisturbios cargan contra los reunidos haciendo uso de sustancias químicas, violando una vez más el asilo de los Propileos. Es obvio que el plan de la Policía es empujar a los reunidos a iniciar la marcha sin la participación de la mayoría de la gente, que aún no ha llegado a los Propileos. El objetivo final del Estado es impedir α los bloques aproximarse, de una forma coherente y unida, al sitio del asesinato de Alexis Grigóropulos en Exárjia, como se esperaba una vez finalizaba la manifestación. En realidad prohíben la propia marcha, porque quizá por primera vez se carga contra una concentración previa a una marcha. Es evidente que la Autoridad pretende, a través de los medios de comunicación controlados, transmitir a la sociedad una realidad virtual, muy diferente de la que vivimos en las calles. En estas tácticas policiales provocadoras sin precedentes se refleja el temor de los gobernantes por la generalización de la rebelión social.

Muy grandes fuerzas de grupos antidisturbios se han alineado a los dos lados laterales de la manifestación. Hayenfrentamientos continuos con uso desproporcionado de sustancias químicas, con las que son rociados los manifestantes desde una distancia corta. Los manifestantes insisten, y a pesar de los esfuerzos de los maderos, planeados con antelación, la marcha no se disuelve. La cabeza de la marcha ha llegado al punto de partida, a los Propileos, donde se junta con una gran parte de manifestantes que habían llegado allí después del comienzo forzado de la marcha. Mientras tanto, en la Plaza Mayor de la Constitución (Síntagma) se tiran cócteles molotov a los triples cordones de los perros armados que están guardando a sus amos. Sigue la carga de los escuadrones con granadas aturdidoras y con gran cantidad de gases lacrimógenos. A continuación no dudan en pegar una paliza a la gente pisoteada – en su mayoría alumnos y estudiantes. Y mientras la mayor parte de la marcha se dirige a los Propileos, cerrando el recorrido circular, varios manifestantes, en su mayoría alumnos y estudiantes, perseguidos por los antidisturbios, se meten en la estación de metro de la Plaza de la Constitución, donde durante mucho tiempo abuchean a sus cazadores, gritando consignas dentro de la estación y con los os escuadrones alineados frente a ellos (video). Apenas los escuadrones salen fuera, los manifestantes les atacan con furia, desafiando la superioridad numérica y de armamento de los perros en aquel momento. Las consignas “Maderos, cerdos, asesinos” y “Los policías no son los hijos de los trabajadores, son los perros de los patrones” que gritan los jóvenes manifestantes durante su combativa no serán transmitidos por ningún medio de desinformación. Los mismos manifestantes pegaron una dura paliza a un fascista, miembro de una conocido grupo fascista-paraestatal, mientras él estaba tratando de impedir a los manifestantes refugiarse en el metro. Tampoco esto saldrá en los telediarios, en los que se hablará de “lesión de un ciudadano por alborotadores”.

Per tal de llegir la resta de la crònica, punxa en aquest enllaç de alasbarricadas.

[Grècia] Historias de desinformación, parte I

La reciente huelga de los guardias con contrato temporal del recinto arqueológico de la Acrópolis de Atenas es un buen ejemplo de la coordinada desinformación de los medios de comunicación masiva y de su función. Lean una breve cobertura de la noticia por contrainfo aquí. Veamos ahora la estrategia de manipulación de los medios de desinformación, periódicos y canales televisivos.

Todos los periódicos, en su portada y / o con la cobertura de la noticia, apuntaron principalmente al sentimentalismo del lector. La carga emocional de él fue intentada con referencias a la historia (“Lagrimearon las Cariátides”, “lagrimeó la diosa Atenea”, e.t.c.) o a la realidad actual (“Nos hemos hecho el ridículo”, “Clamor internacional”, etc). Su objetivo es por un lado el debilitamiento del pensamiento crítico y por el otro el encauzamiento de la propaganda en el inconsciente. Están hablando constantemente en primera persona del plural, creando al receptor de la noticia presentada la ilusión de que somos miembros de un todo homogéneo que tiene intereses comunes que se ven afectados por un enemigo externo o interno. “Encarcelaron la roca sagrada”, dijeron los medios de comunicación, “cogieron prisionera la roca sagrada”, repitió el primer ministro al día siguiente en el Parlamento. Periódicos, canales televisivos y emisoras de radio usaron exactamente las mismas expresiones, con gradaciones de histeria según el receptor de cada uno: “Nos convertimos en el ridículo internacional”, “todo lo que ha sucedió es un insulto para nuestro país”, “se empañó la imagen de nuestro país”, “difamación internacional de nuestro país”. En este ámbito, y ya que la huelga fue en la Acrópolis, se movilizó el elemento nacional. ¡Grecia es la víctima y los intereses comunes de los capitalistas y los trabajadores griegos se ven afectados por la imagen que sale hacia fuera!

En el mundo de los medios de comunicación, la imagen es más importante que el contenido y esto es lo que están pretendiendo imponer a la sociedad. “Estas imágenes dieron la vuelta al mundo”: esta es una frase común de casi todos los videos de los medios de comunicación del régimen y de todos los periódicos, e incluso reiterada de una forma agotadora. ¿Es casual? Para nada. ¡En esta frase, se conjuntan todos los elementos de manipulación mencionados más arriba! Con la repetición constante adquiere prestigio y se acaba imprimiendo en el inconsciente del espectador-súbdito como algo generalmente aceptado.

Para fortalecer lo susodicho y hacerlo más digerible, se hace uso de la opinión de una “autoridad” y de la “opinión pública” mediática, ambas de forma seleccionada y elaborada. El director de la Escuela Arqueológica de EE.UU. de las excavaciones en Nemea, primero se presenta como un fileleno (amigo de Grecia), es decir como un defensor de la construcción ficticia del conjunto homogéneo de intereses comunes que los medios de desinformación quieren implantar en el inconsciente, hablando y escribiendo constantemente de nuestro país, de nuestra tierra, de nuestra patria etc etc. Declaró pues que tales acciones funcionan negativamente para la restitución de los Mármoles del Partenón (he aquí otra vez la petición común) y le extrañó la violencia empleada, equiparando la contra-violencia de los trabajadores con la violencia del Estado, preanunciando la próxima estrategia de manipulación.

La medios de desinformación dedican gran parte de su propaganda al si un pequeño grupo puede ejercer violencia y cerrar un recinto que pertenece a todos. ¡En los videos proyectados en los telediarios el director del eforado arqueológico local se vio obligado por la actitud de los huelguistas a presentar una denuncia ante la Fiscalía para que ella ordenara a los antidisturbios a intervenir y los antidisturbios se ven obligados a recurrir al uso de violencia! La contra-violencia de los no pagados, mal pagados o despedidos se presenta como una intervención violenta en la legalidad de la barbarie. Las atrocidades de los antidisturbios se presentan como un mero repliegue de los trabajadores. Con la preparación adecuada, la inversión de papeles se hace más digerible. ¿Cómo no presentarse después los perros de los patrones como hijos de obreros, silenciando su papel y su función? Varios periódicos, radios y periodistas de la televisión deliberadamente insistieron en el pequeño número de los huelguistas. Al día siguiente lo repitió el portavoz del gobierno («30 de muchos»). ¿Por qué están sólo 30-40 si los trabajadores temporales del Ministerio son 800? se preguntaron empleando otra vez exactamente las mismas expresiones, tratando de presentar a los huelguistas como una escasa minoría, un gremio, cuya actitud no es compartida ni siquiera por su propio gremio, por lo que “ni tú tienes que estar de acuerdo con ellos, espectador. Tu posición está en la seguridad, en nuestra mayoría mediática”, este es el mensaje. Ocultaron que de los 800 temporales la huelga fue convocada por los guardias temporales del recinto arqueológico de la Acrópolis. Ocultaron que todas estas personas iban a ser despedidas. Ocultaron o algunos hicieron una brevísima mención al hecho de que los guardias permanentes procedieron a una huelga en solidaridad con sus colegas y por eso la Acrópolis se mantuvo cerrada, incluso después de la violenta represión de los antidisturbios. Ninguno de los medios del régimen dijo una palabra de la manifestación de solidaridad de la misma tarde realizada a los pies de la Acrópolis. Todo esto no encaja en el mundo de la información “objetiva” de los medios de comunicación masiva. Y si encaja, se presenta de tal manera entre la marea del lavado de cerebro, que es como no se hubiera dicho. Esta es otra estrategia. El tratamiento, la elaboración de la noticia y su presentación de la manera apropiada, en la extensión apropiada, para que sirva de complemento de la desinformación.

La extensión del tema de los supuestos guardias que estaban en desacuerdo con la huelga, por los media, fue desproporcionada. A estos guardias no se les preguntó ni si son guardias de la Acrópolis o trabajadores temporales, ni si llevan casi dos años sin cobrar, ni si van a ser despedidos. Para ser más precisos se presentó un solo guardia que estaba en desacuerdo. Su pregunta podría sería al revés: ¿por qué sólo uno de los 800 u 80?

¿Se tiene el derecho a cerrar la Acrópolis? Esa era la pregunta que iban repitiendo de manera aburrida los periodistas en los telediarios. Por casualidad, exactamente lo mismo está preguntando una turista en uno de los dos videos que presentamos a continuación, como representante de la opinión pública mediática. “Podrían haber ocupado cualquier otro espacio, esto no es la tiendecita de su barrio” agregan los periodistas, respaldando lo susodicho. Actúan hipócritamente y lo hacen mal. Dicen exactamente lo mismo de las ocupaciones de escuelas, de universidades, de fábricas, de espacios públicos etc, y de cualquier movilización que sobrepase los marcos de la protesta indolora para el sistema, unos marcos fijados y determinados por los partidos, los burócratas y los gobernantes.

Están confeccionando una realidad virtual, una opinión pública mediática y se la ofrecen al espectador a identificarse con ella. Y si él no se identifica plenamente con su versión más extrema, tienen preparada otra versión más conciliadora: “Tienen razón, pero podrían haber elegido otra forma de protesta.” No es casual que en tiempos de agitación social esta sea la sugerencia que se reprodujo en el 99% de la cobertura de la noticia. Todos los medios de desinformación, sin ninguna excepción, dedicaron un tiempo desproporcionado al comentario de la noticia. No se limitan simplemente a indicarnos algunas formas de reacción indoloras para el sistema. Las transfunden al inconsciente. Todos andan hablando, deliberada y constantemente de una protesta, denotando, con el uso apropiado de la palabra, que se trata de una demanda que no pone en duda estructuras de la Soberanía, sino que busca la mejora de la posición de los protestantes en el marco de estas estructuras.

No es una casualidad que algunos de los métodos de lavado de cerebro y desorientación más viejos se hayan debilitado. Así, pasó a una escala inferior lo de los promotores de la huelga que tartamudearon al final de su reportaje por costumbre algunas redes mediáticas del régimen y repitió Papandreu al día siguiente en el Parlamento. El Poder ha modernizado su arsenal ideológico, por lo menos en lo que respecta a los métodos de lavado de cerebro.

Vean ahora los videos 1 y 2 de la cobertura de la noticia por los medios de desinformación griegos, en los que se pone de manifiesto de una forma clara todo lo susodicho.

[Grècia] 30 de noviembre: jornada de huelga en los medios de comunicación

La ofensiva del Capital griego e internacional para alcanzar una serie de cambios relacionados principalmente a la reestructuración del modelo del proceso de producción, con violentas y radicales mutaciones de las condiciones de trabajo, de seguridad social, de jubilación y teniendo como objetivo la intensidad de la explotación de los trabajadores, no dejó fuera de tiro la industria de desinformación del régimen. Los grandes editores-dueños de periódicos, revistas, emisoras de radio y canales de televisión, con el pretexto de la crisis y con la complicidad y la colaboración de la burocracia sindical y del poder judicial, que se pone a declarar todas las huelgas ilegales y abusivas(improcedentes), antes siquiera de que se den a conocer públicamente, han procedido últimamente a cientos de despidos de trabajadores, mientras que pretenden hacer recortes salariales, eliminar los convenios colectivos sectoriales y reemplazarlos por convenios empresariales y hacer desaparecer el propio sindicalismo.

Para hoy, martes 30 de noviembre, ha sido convocada una huelga de 24 horas en todos los medios de comunicación del territorio griego. En el centro de Atenas fue realizada una marcha con la participación de más de 2.500 , trabajadores en los medios de comunicación masiva: periodistas, técnicos, funcionarios, y litógrafos. La participación es muy alta para los datos de esta rama.

Fuera del Ministerio de Empleo, en el centro de Atenas, y mientras se había montado una instalación de megafonía y muchas personas habían tomado la palabra, apareció el presidente de la Asociación de

Alineación a la derecha

El “amo” y sus perros

Redactores de Periódicos Diarios de Atenas, el conocido sindicalista oficialista Sómpolos, quien fue salvajemente abucheado por los reunidos, que le tiraron botellas de agua, refrescos y café. Fue salvado por los perros de sus jefes, los antidisturbios, quienes lo metieron en el Ministerio para que huyera y se amparara de la “lluvia”(foto al lado).
Después de la marcha se celebró una asamblea abierta en el edificio de la Asociación de Redactores. La “Asamblea de remunerados, no remunerados, trabajadores precarios, trabajadores de trabajo en negro, desempleados y estudiantes de Comunicación” tuvo un bloque en la marcha y participó en la asamblea abierta.

El comunicado de la ”Iniciativa de trabajadores / desempleados en los medios de comunicación masiva”

Colegas,

La huelga del 30 de noviembre y la marcha que este día da comienzo a las 11.00h, delante de la Asociación de Redactores de Periódicos Diarios de Atenas, es probablemente la más importante que cualquier otra convocada por nuestra rama, incluso la de 1975. Estamos en guerra. Desde el verano estamos recibiendo un ataque sin precedentes, con despidos colectivos, quiebras, recortes, cambios violentos de nuestras condiciones de trabajo, chantajes, intimidaciones y agresiones contra representantes electos. Y adivinen con que cuenta la patronal: con que una vez más se reúna en las calles un puñado de personas, unos cientos como mucho, con que otra vez vayamos a disparar una vez al aire y que luego nos callemos, con que otra vez ellos salgan beneficiados, con que a partir del miércoles seamos bien otra vez los buenos niños asustados que escriben lo que les dicten, que fuman donde se permite fumar, que fichan y, por supuesto, que no se burlan de la cámara que les sigue, vayan adonde vayan.

Esta huelga será un punto de partida de una lucha larga, amplia y vencedora o será el último acto para nuestra rama.

No sólo son nuestros contratos lo que está en juego. No sólo son los salarios de cientos de colegas nuestros que sólo por motivos burocráticos no están aceptados en los sindicatos. No sólo son los puestos de trabajo. No sólo son los cientos de parados con los que ya contamos. Si nuestros sindicatos y todos nosotros perdemos esta batalla, a partir de entonces queda anulado el sindicalismo en la práctica. Sindicatos que no negocian contratos, que no son capaces de convocar y organizar huelgas, que al fin y al cabo no nos protegen, sólo sirven para organizar fiestas de niños en Navidad.

El martes 30 de noviembre se juega nuestra misma dignidad. Si no somos muchos en la manifestación, entonces Psyjaris , Bobolas y Alafuzos[1] nos van a machacar, literalmente hablando, porque nosotros mismos nos habremos rendido completamente . ¿Cuán bueno es el periodista receptor de bofetadas? ¿Qué tipo de información ofrece un hombrecillo asustado? ¿Y cómo va a defender a cualquier empleado, cualquier lucha, si no se ha atrevido a dar su propia lucha?

El Memorándum y la sumisión de nuestro país a la triple tutela[2], aunque no fue de buenas a primeras, pilló a la mayoría de nosotros desprevenidos. Apartados desde hace años de nuestros sindicatos, que de todas maneras no se han esforzado nada por acercarse a nosotros. Solos en un sector donde la competencia se considera una virtud y un requisito para la promoción. Sin experiencia sindical y sin ningún legado de acción política significante. Colegas, estamos desarmados pero no nos vamos a rendir.

Al miedo oponemos la rabia, al chantaje la dignidad, a la violencia de la patronal, la solidaridad.

No somos hijoputas, no somos rufianes, somos periodistas, técnicos, camaramen, fotógrafos. Somos los trabajadores de la industria de la Prensa. Y vamos a ganar.

Iniciativa interramal de trabajadores/desempleados en los medios de comunicación masiva[3]

http://katalipsiesiea.blogspot.com/

http://diakladikimme.wordpress.com/

http://athens.indymedia.org


[1] Agentes del capitalismo griego, editores y dueños de varios periódicos, revistas, emisoras de radio, canales de televisión, entre otras empresas.

[2] FMI, BCE, UE.

[3] Se trata de una iniciativa contra el sindicalismo vertical de la Asociación oficialista